Изменить размер шрифта - +

 

Так и моя правда — сонная, данная — о Вас — правда, меня — к Вам — когда-нб. зарастет, но я нарочно иду медленно, а может и вовсе стою — ногами посреди своего сна, спиной ощущая, что та Вы (ты — Вы!) еще там (здесь).

 

Саломея, Вы сухи, Вы сплошная сушь, и моя сушь — по сравнению с Вашей — но не надо водного сравнения, ибо во мне ничего от воды и от водоросли — но моя сушь — огонь. Я никогда не видела Вас что-нибудь до самозабвения любящей, но раз я Вас, именно Вас, без всякого внешнего повода, о Вас не думая — Вас — такой — видела, та Вы — есть, другая Вы — есть. Иначе вся я, с моими стихами и снами — ничего не стою, вся — мимо.

 

Кончаю в грозу — души и природы, под такие же удары грома — как сердца, под встречные удары сердца и грома, под такие же молнии, как молния моего прозрения о Вас: себе — к Вам. Ибо — бесконечный такт моего сердца — хотя громового! — Вы меня в моем сне вовсе не так любили, так любить двоим, т. е. друг друга нельзя.

 

— Саломея! Электричество погасло — чтобы одни молнии! — пишу в темноте, итак: Вы меня во сне вовсе не так любили, Вы ходили как зачарованная — моей любовью, конечно — Вы ходили, чтобы я Вами любовалась, Вы — красовались, но не тою дурацкой красотой красавиц, а красотою любимого и невозможного.

 

NB! Случайно пропущенная страничка книжки, после «из существ» — последняя строка третьей страницы назад.

 

(Случайный — при переписке — пропуск:)

 

…Если бы я сейчас была с Вами я бы — знаю себя! — врылась бы в Вас, зарылась бы в Вас, закрылась бы Вами от всего белого света, дня, часа, века — от Ваших глаз и от собственных, не менее яснозрящих.

 

Саломея, спасибо: я, после нынешней ночи, на целую тоску: целую себя — богаче.

 

Дико будет читать это письмо?

 

Мне еще не дико было его писать. Мне не было дико его жить, так естественно было — его жить.

 

Саломея, у меня озноб по коже, вникните: наперсницы, греческий хор, одежда, ложно-классическая променада — точное видение Вас О. Мандельштама. Значит, прежде всего — поэт во мне Вас такой сновидел, значит — правда, значит — Вы такая и есть, дважды — правда, дважды — такая, значит — та Вы и есть, только та — Вы и есть. Не могут же ошибиться: целый сон и два целых поэта: один — во сне, другой — наяву.

 

Я во сне видела не Вас, а свою любовь к Вам, Вы были лицом моей любви, моей жажды — точным лицом моей тоски — так давно уже не женским лицом, но — мужским не заменимым и не затмеваемым!

 

И — озарение (дальше — 2 страницы назад, предпоследняя строка третьей назад. — Теперь — продолжаю.)

 

…(Почему у меня всё время, после сна, мандельштамовское начало Федры:

 

Как этих покрывал и этого убора

Мне роскошь тяжела — средь моего позора

 

(А может — и позор — прозрение? Всему готова верить — после Вас — в грозу.))

 

Милая Саломея, письмо не кончено, оно единственное, первое и последнее от меня (во всем охвате слова) — к Вам — которую знаете — только Вы.

 

Милая Саломея, лучше не отвечайте. Что Вы можете на это ответить?

 

— Это была не я.

 

— Нет, Вы.

 

— Это были — Вы.

Быстрый переход