Изменить размер шрифта - +
«Как женщина». Т. е. мало нравилась, п. ч. этой женщины было — мало. А если нравилась, то бесконечно-меньше первой встречной, которую любили бесконечно-больше.

 

И — правы.

 

Мужчины ищут «страсти», т. е. сильного темперамента (душевные страсти им не нужны, иначе нужна была бы я) — или красоты — или кокетства — или той самой «теплоты» или (для жены) «чистоты» (той самой).

 

Не той страсти, не той красоты, не той игры, не той чистоты, во мне имеющихся.

 

Есть всё, но мое, единоличное, в моей транскрипции и — потому — неузнаваемое.

 

Ибо штампа всего этого ищут, общих мест.

 

NB! Я только потому так всегда напираю на свое я, что все (жизнь — первая) его попирают. Живи я с равными — я бы этого местоимения не употребляла.

 

Вместо я я так же свободно могла бы говорить Пастернак. (NB! ошиблась — 1938 г.) В иных случаях — Рильке. Во всех случаях — третье лицо: поэт.

 

Я мое — не единоличное. Только очень уединенное. Одинокое я одного за всех. Почти что — анонимное.

 

Я знаю, что таких, как я — много, но я их не встречаю и живу с не-я.

 

Негр — это Африка. Африка черна, а не данный негр.

 

Мур — 4-го сентября 1932 г.

 

— А французы ходят к Прокопенке?

 

— Да, конечно, он отличный врач.

 

— А он, когда надо, выдирает глаза?

 

Строки:

 

Не раскрывающиеся портфели —

И разрывающаяся душа

 

Мур, на улице:

 

— Упорный дом: стоит так прочно!

 

(Когда поймет, что это — стихи, и будет поэтом.)

 

(Смерть Макса Волошина. Пишу «Живое о живом». Вечер его памяти в Кочевье. Меня просят уговорить Бальмонта — моего соседа по Кламару.)

 

Милый Марк Львович. Увы, с Бальмонтом ничего не вышло, наотрез отказывается и, когда его слушаешь — соглашаешься (как всегда — когда слушаешь поэта). Я очень долго его уговаривала, и очень ласково, ни длительность ни ласковость не помогли. Кроме того, он в ужасном унынии: — ничего не хочет и не ждет.

 

(NB! оказалось начало болезни)

 

Я о М. Волошине — пишу, и с увлечением.

 

Пишу Вам в чудном зеленом саду — чужом.

 

18-го сентября 1932 г. — строки:

 

Передёржки — предпосылки —

Их постельки и подстилки

Цельным телом, полным весом

Всей души своей могучей

Вытянувшись на той туче

 

(Ту тучу — помню: над железнодорожной насыпью — и далью — Лежачую — могучую. 1938 г.)

 

Мур:

 

Enorme — это значит больше, чем нормальный. А нормальные слоны — маленькие?

 

23-го сентября 1932 г.

 

— Там старуха живет, она вытряхивает свой плетеный свой грро — мадный ковер, шириной во всю улицу…

 

(Описание чьего-то собственного дома)

 

12-го октября 1932 г.

 

— Мама! Вы заметили, какие у негров огромные уши? Длинные, длинные — и они все-таки не ослы!

 

1-го октября, в парке

 

— Ну и вдова, мама, которая играет в футбол!

 

Мур — 24-го Октября 1932 г.

Быстрый переход