Он даже не знал, что «Гурон» вообще взлетел.
— Почти все башни уничтожены, но одна осталась. Первый наш отряд, который попытался ее уничтожить, встретил сопротивление со стороны сил Нод и был отброшен.
Галлахер рявкнула:
— Я так и знала, что нельзя было доверять этой сучке!
— Мы потеряли связь с Кумато, — добавил Гастингс. — А с помощью ЭВА удалось обнаружить группу войск Нод. Она прибыла в Австралию и напала на штаб Кватар. Подозреваю, что смерть Кейна вызвала некоторый раскол в их рядах, — сухо добавил майор.
— Или же Кейн на самом деле жив и взбешен тем, что его люди стали действовать совместно с нами, — произнес Макнил. — В любом случае наш союз с Нод окончен. И теперь мы должны заняться Италией. Третья и Двадцать вторая дивизии возглавят атаку на последнюю башню. Третья дивизия сосредоточит внимание на нодцах, а мы тем временем нападем на инопланетян и задействуем новые игрушки.
— У нас осталось только восемь этих штук, — сказал Вега. — У остальных четырех началась протечка в К-8. И только трое из тех, кто решил остаться в строю, умеют с ними обращаться.
— Что значит «кто решил остаться в строю», лейтенант? — раздраженным тоном спросил Макнил.
Вмешалась Опал:
— Четверо на гауптвахте. Они практиковались в стрельбе из этого оружия, но отказались использовать его в бою. А еще несколько из тех, что на гауптвахте, отказались даже практиковаться в стрельбе из них.
Макнил закрыл глаза.
— Проклятье! Лейтенант, я не собираюсь учить вас командовать подразделением, но какого черта вы отправили на гауптвахту столько хороших солдат?
Вега почувствовал, что у него вспыхнули щеки.
— Сэр, они ослушались приказов. У меня не было выбора.
— Я поддерживаю его решение, командир, — произнесла Опал. — Особенно если учесть, что они на самом деле не подчинились вашим приказам.
— И я тоже считаю, что лейтенант поступил правильно, — вмешалась Галлахер. Она бросила взгляд на Вегу.
Рикардо был поражен. «Меня поддерживает Галлахер? У меня леденеют ноги; в аду похолодало…»
Макнил несколько секунд пристально смотрел на Вегу, и тому стало казаться, что из глаз командира сейчас вылетят энергетические лучи и поджарят его живьем.
Наконец Макнил произнес:
— Хорошо. Мы также проверим нашу новую игрушку. Я устал командовать на расстоянии, особенно когда эти проклятые инопланетяне лишают нас связи. Мы вроде бы решили эту проблему, наши башковитые разработали штуковину, которая позволит мне иметь мобильный командный пункт, чтобы я мог отдавать приказы, находясь на поле боя. Новые «Стрекозы» будут ждать нас в Монте-Карло.
— «Стрекозы»? — спросила Опал.
Усмехаясь, Макнил включил голограмму, на которой появилось нечто похожее на потомка ГБП и «Дельфина», только размерами эта штука была поменьше. Чтобы легче было представить ее размер, рядом с ней на голограмме стоял человек.
— Индивидуальный транспорт. Он сможет перемещать меня туда, куда необходимо. К тому же у меня будет голограмма, показывающая все, что происходит на поле боя. Эта штука основана на технологии, которая позволила вашему глухому сержанту, как там его зовут…
— Бродер, сэр, — ответил Вега.
— Правильно, он самый… Ну так вот, все это основано на технологии, делающей его одним из нас. — Посмотрев по очереди на Опал, Вегу и Галлахер, Макнил добавил: — Вы все прекрасно выполняете свои обязанности, но мне нет смысла торчать здесь на «Гуроне», засунув палец в задницу. |