— Бедный братец! — ласково проговорил Косматый, а все остальные стояли, исполненные жалости.
— Я так стыдился своего вида, — продолжал свой рассказ брат Косматого, — что попытался спрятаться, но жестокий Руггедо выставлял меня на обозрение всей армии Гномов и говорил им: «Вот, полюбуйтесь на этого Уродца». При взгляде на меня Гномы покатывались со смеху и отпускали в мой адрес шутки, совершенно забывая о работе. Заметив это, Руггедо разозлился и швырнул меня в подземный коридор, а чтобы я не мог оттуда выбраться, задвинул вход каменной плитой. Пробираясь по лазу, я в конце концов оказался под этим огромным куполом, в прекрасном Металлическом Лесу. С тех пор я здесь.
— Бедный мой братец! — еще раз повторил Косматый. — Прошу тебя, выйди к нам. Тут все твои друзья, и как бы некрасив ты ни был, никто не станет смеяться над тобой и отпускать глупые шутки.
— Конечно, не будем, — хором заверили путешественники.
Но Уродец отказался выйти.
— Честное слово, — сказал он, — я слишком безобразный, как же я покажусь на глаза незнакомым людям!
Косматый повернулся к своим спутникам.
— Что же мне делать? — с тоской спросил он. — Не могу же я оставить моего дорогого брата, а сам он отказывается к нам выйти.
— Я знаю, что нужно сделать, — сказала Бетси. — Пусть он наденет маску.
— Прекрасная мысль! — радостно воскликнул Косматый. — Я сам собирался предложить что-то в этом духе.
Повернувшись к хижине, он крикнул:
— Надень маску, братец, и никто не увидит, как ты выглядишь.
— У меня нет маски, — ответил Уродец.
— Я могу дать ему свой носовой платок, — предложила Бетси.
— Нет, твой платок не годится, — возразил Косматый. — Он слишком маленький и не закроет лицо целиком. Пусть лучше возьмет мой.
Он достал из кармана платок и подошел к двери хижины.
— Вот, братец, — сказал он, — возьми мой платок и прикройся им, как маской. Я тебе тут еще передаю ножик — прорежь дырки для глаз и завяжи на затылке.
Дверь медленно приоткрылась — совсем чутьчуть, только чтобы можно было просунуть руку. Уродец взял у Косматого платок и нож — и дверь тотчас закрылась.
— Не забудь сделать дырку для носа, — крикнула Бетси, — а не то можешь задохнуться.
Некоторое время стояла полная тишина. Королева Анна с офицерами присели на землю немного передохнуть. Бетси сидела у Хенка на спине. Многоцветка, пританцовывая, легко порхала по бриллиантовым дорожкам, а Книггз и Принцесса Роз, взявшись за руки, бродили по роще. Тик-Ток, который никогда не уставал, застыл в неподвижности.
Вскоре из хижины донесся какой-то шум.
— Ты готов? — спросил Косматый.
— Да, брат, — раздалось в ответ, дверь отворилась — и Уродец шагнул наружу.
Лицо у него было завязано красным платком в крупный белый горошек. Бетси чуть не расхохоталась, глядя на эту картину, но вовремя удержалась, вспомнив, как легко обидеть Уродца насмешками. В платке было проделано два небольших отверстия для глаз и еще два совсем маленьких — на уровне ноздрей, чтобы Уродец мог дышать. Ткань плотно облегала лицо, концы крепко стянуты узлом на затылке.
Добротная одежда, в которой брат Косматого некогда ушел из дому, порядком обносилась и истрепалась. Шелковые чулки были в дырках, а башмаки давно не чищены и с оббитыми носами.
«Как же ему еще выглядеть, бедняге? — прошептала Бетси, — он ведь столько лет провел в заточении». |