|
Рука с розой снова потянулась к ней. Но теперь она знала точно — он вовсе не собирается дарить ей цветок.
Тогда что же?
Стебель розы сплошь покрыт острыми шипами. Один из них поранил полковника. Капля крови бежит по стеблю.
Яркая, заметная.
Алая — на зеленом.
«Надо прижечь ранку, — сказала Полина. — Обязательно надо. Повсюду такая грязь».
Полковник неожиданно засмеялся. Недобрым, страшным был этот смех. Лицо его не смеялось, и глаза не смеялись.
Взгляд впился в ее душу.
Или розовый шип каким-то образом проник туда?
Разве такое возможно? Непонятно.
Тьма сомкнулась вокруг.
А потом зазвонил телефон.
«Это он! — обрадовалась Полина во сне. — Он все-таки позвонил и сейчас объяснит, что это за шутка была такая, с колючей розой».
Телефон продолжал звонить.
И, дрогнув, разомкнулось наконец плотное кольцо сна.
Голос Стива был бодрым и решительным — он редко говорил таким тоном, исключительно в минуты сильного волнения. Или злости.
Наступило утро?
Она проспала что-то важное, и потому он сердит?
Сон улетучился.
— Просыпайтесь, Полли! У нас проблемы.
— Эллиот?
— Не совсем. Та, которая за ним стояла.
— Та? То есть — женщина?
— Жду в офисе.
Он первым положил трубку. Полина наконец взглянула на часы. Пять часов пятьдесят четыре минуты. Сорок минут сна. Только сорок. И столько непонятного.
Очень много.
— При одном условии.
— Никаких условий!
— Если мы доберемся туда благополучно.
— То есть как? Что вы имеете в виду?
— Именно то, что сказала, — если мы вообще доберемся до Нью-Йорка.
— Вы кто?
— Полина Вронская. Психолог.
— Психолог?! Я не нуждаюсь в ваших услугах.
— Я здесь не для того, чтобы оказывать услуги.
— В таком случае чего вы хотите?
— Поговорить. А вернее, рассказать кое-что. Вы ведь журналист? Возможно, это покажется вам интересным. В любом случае, что вы теряете? Просто выслушайте меня. Вот и все.
— У вас акцент.
— Я русская.
— Из России?
— — Да.
— И что же, живете там?
— Живу.
— Значит, это правда, что в команде Джулиана работают русские.
— Что тут удивительного? Совладелец компании, которой принадлежит «Титаник», мой соотечественник.
— Знаю. Я брала у него интервью. Дельный парень. Так о чем вы хотели рассказать?
— О некоторых странных вещах. Почти необъяснимых. Но совершенно реальных. И, как мне кажется, опасных.
— Нам действительно что-то угрожает?
— Боюсь, что да!
Лед был сломан.
Джудит Даррел ввязалась в беседу.
Что ни говори, она была хорошим журналистом. Сенсации чувствовала за версту. Здесь определенно пахло сенсацией. И, похоже, крупной. Очень крупной. И еще — опасностью.
Собеседница не лгала.
Опасность бродила где-то рядом. Серьезная опасность — Джу ощутила противный холодок под ложечкой.
Верный признак того, что надвигаются большие проблемы.
— …Выходит, что вторая «скорбящая» женщина — это я?
— Очень похоже.
— Похоже. Только это ничего не дает. Я не собиралась топить «Титаник». Да и как, собственно, я могла это сделать? Все, что мне нужно, — это ваша радиостанция. |