Тогда известия о том к нам поступят не сразу. Эти отчаянные головорезы ни о чем не заботятся, кроме наживы, и подстерегают добычу вдали от портов даже в бурю, когда разумные мореходы спешат к берегу, чтобы укрыться в какой-нибудь гавани. Они столь жадны, что требуют выкуп за жизни владельцев ограбленных кораблей, и если граф и впрямь ими пленен, то вы узнаете об этом скорее, чем мы здесь — в Хедаби. Впрочем, мы молим Господа, чтобы ничего подобного с ним не случилось, и вместе с вами надеемся, что удача будет к нему благосклонна, как и всегда.
Если возникнет повод представить новый отчет, он будет вам выслан немедленно, чтобы согласовать наши действия в соответствии с инструкциями, полученными нами от вашего господина. Заверяем, что в любом случае весь товар, закупленный графом, или та часть его, которая к нам попадет, отправится в ваше распоряжение еще до конца текущего года.
С упованием на то, что Господь и впредь не оставит вас своими милостями, рассчитываем на наше дальнейшее обоюдовыгодное сотрудничество.
Исполнено рукой брата Тимофея
и засвидетельствовано печатью таможни».
ГЛАВА 2
Впервые за четыре дня на небе между стремительно проносившимися облаками появились голубые просветы, а волны прекратили накатываться на истерзанный ими берег. То была приятная перемена после череды штормов, и люди вышли наконец из домов, чтобы оценить, сколь серьезны последствия разыгравшейся не на шутку стихии.
Ранегунда велела половине мужского населения крепости работать под ее стенами, а сама с небольшой группой сопровождающих спустилась по крутой тропе ниже, дабы взглянуть, как выглядит мыс после безжалостного напора воды и ветров. На берегу виднелись кучи бревен и прочего мусора, часть которого вместе с песком бури забросили даже под основание обращенной к Балтике башни.
Аделяр, заслонив от солнца ладонью глаза, деловито заметил:
— По крайней мере, эту труху можно сжечь.
— Превосходная мысль, — одобрила Ранегунда. — Завтра мы приедем сюда с волокушами и поднимем всю древесину наверх. — Она тоже поднесла руку к глазам, чтобы как следует осмотреться. — А на сегодня у нас есть другие задачи. Я хочу, чтобы вы взяли коней и обследовали побережье. В обе стороны от укрепления и как можно скорее, иначе прилив не позволит нам это сделать. — Она подумала и добавила: — Будьте внимательны. Если заметите что-то, тут же дайте мне знать.
Мужчины, сопровождавшие Ранегунду, встретили повеление с мрачным видом, но не осмелились возражать. Она сердито взглянула на них.
— Я понимаю, что это дело вам не по нраву. Оно утомительно и, возможно, не приведет ни к каким результатам. Я также сознаю, что оно опасно, ибо берег после штормов привлекает любителей легкой поживы, которые могут и воспротивиться вам. А потому держите мечи наготове и продвигайтесь вдоль моря не быстрее чем рысью. И поглядывайте, нет ли на вашей дороге ловушек: ям в песке или натянутых веревок. Думаю, каждому из вас дорог свой конь. — Она видела, что ее слушают с уважением. Все, кроме единственного строптивца, но тот кривил губы всегда.
Капитан Мейрих подслеповато моргнул, потом кашлянул.
— Так ли уж это необходимо, герефа?
Подобно большинству солдат, он полагал, что Ранегунде не нравится, когда к ней обращаются как к командиру, а потому старался употреблять ее административное звание, не подозревая, насколько его мнение расходится с истиной.
Ранегунда, всегда ощущавшая себя прежде всего воином, неприметно вздохнула.
— Необходимо, — пробурчала она и приосанилась. — Это наш долг.
Штормы смыли с берега почти весь мелкий песок — слежавшийся за лето, ровный и плотный. Грубый песок, тот, что сейчас набивался и в сапоги, и в рейтузы, к концу зимы тоже должен был исчезнуть, оставив после себя одну только гальку, но пока его было довольно, чтобы доставлять неудобства тем, кто отваживался ступить на берег. |