Помните?
— Конечно, — ответила Ранегунда. — Это заговоренная ткань. И вы примете этот камзол?
— Разумеется. — Он вдруг пришел в хорошее настроение. — Это поможет мне хотя бы на время отделаться от нее. Заговоры ведь срабатывают не сразу. Увидев меня в своем камзоле, она решит, что все в порядке, и будет ждать, когда я к ней приползу.
Голос Ранегунды стал тихим и напряженным:
— А если ее волшба сломит вас? Что будет тогда?
Он понял, что шутки надо оставить, а потому очень серьезно сказал:
— Если волшбой вообще можно чего-то добиться, то лишь от обыкновенных людей, а не от тех, кто разломил печать смерти. Простой человек поддается внушению, вампир — никогда.
Она зябко поежилась.
— Именно такой я и стану? Вампиром?
— Да. После смерти. Если, конечно, спина ваша будет цела. Нам страшны лишь топор, булава и огонь — остальное не важно. — Голос его был тих и ровен, ибо ему в своей долгой жизни не раз доводилось наставлять новичков. — Если вас не сожгут или не разрубят на части, вы подниметесь из могилы и начнете жить сызнова, изнывая от жажды, утолить которую в полной мере способна лишь страсть.
— Я стараюсь вообразить себе это, но не могу, — ответила Ранегунда. — Я гляжу на мужчин, но ни к одному из них меня совершенно не тянет. — Она подалась вперед и понюхала его шею. — Вот запах, который меня возбуждает. У других его нет.
Он пригладил ей волосы.
— И не будет, пока ты не переменишься.
Она вместо ответа впилась в его губы и тут же отпрянула.
— Это неблагоразумно, — прошептал он, движением подбородка указывая на дверь. — Там много глаз.
— Слишком много, — согласилась она; щеки ее пылали, а взгляд подернулся поволокой и чуть мерцал, как разогретая сталь. — Слишком многие ждут, когда мы оступимся. Ингвальт, Дуарт, кое-кто из солдат.
— А еще брат Эрхбог, — добавил Сент-Герман. — И Пентакоста.
Ранегунда перекрестилась.
— Как тут уцелеть?
— Только утроив осмотрительность, — менторским тоном произнес Сент-Герман и улыбнулся: — Но… не отказываясь друг от друга. Я приду позже, когда все уснут.
Ранегунда кивнула.
— Когда все уснут.
— После смены ночных караулов, — уточнил он и пошел к двери.
Она остановила его, задав последний вопрос.
— Известно ли Беренгару, что Пентакоста кроит вам камзол?
Сент-Герман пожал плечами.
— Не знаю.
Она хотела сказать еще что-то, но передумала и махнула рукой, потом вернулась к столу, чтобы поразмыслить, как потолковее объяснить маргерефе Элриху, с чего ей вдруг вздумалось закопать в мусорной куче всю прошлогоднюю рожь. Дело не клеилось, все резоны казались неубедительными, но Ранегунда решила не вставать с места, пока не составит достойный отчет, и весьма удивилась, когда прозвучал обеденный гонг. Получалось, что полдня пролетело впустую.
Ошеломленная, она встала из-за стола, и тут до нее долетели два трубных призыва рожка. От ворот послышались крики, заскрежетала лебедка Ранегунда, накинув плащ, выбежала на плац. Обитатели крепости, спешившие к общему залу, поворачивали к воротам, чтобы выяснить, что привело к ним крестьян в обеденный час.
Как только створки ворот начали расходиться, в образовавшуюся щель протиснулся Орманрих, сопровождаемый Руэлем, Калифрантом и Клевиком. Он торопливо приложил руку ко лбу и произнес напряженно:
— Герефа, ты должна выслушать этих людей.
— Христос Непорочный да явит вам свою милость, — ответила Ранегунда. |