Изменить размер шрифта - +
В прошлом году мы торговали с Вышеградом… и Старой Ладогой, но… бывало, заплывали и далее… закупая специи и красители. — Голос его от слабости стал прерываться, и он извинился: — Боюсь, я делаюсь несколько невнимательным. Простите меня.

— Это какие-то сказочные края, — сказала с огромной долей недоверия Ранегунда. — Купцы, прибывающие в Хедаби, часто болтают о дальних странах, каких и в помине-то нет, желая набить себе цену и вызвать к своим товарам повышенный интерес. Есть еще и пираты, выдающие себя за иноземцев, дабы сбывать награбленное без всяких препятствий. Есть также люди, которые вообще…

Его зевок был легким, как вздох, но он опять извинился:

— Простите.

Ранегунда без промедления встала с кровати.

— Вам нужен отдых. — Она потупилась, и тут на глаза ей попался поднос. — Но… вы голодны. Позвольте, я покормлю вас.

«Избежать неловкости не удалось, — подумал Сент-Герман, глядя, как она склоняется к полу. — И не удастся, пока ты не объяснишься. Или не возьмешь свое, пока она будет спать. Жизнь твоя так и будет висеть на волоске, пока ты вновь не хлебнешь чьей-либо крови».

— Бульон мне не принесет пользы, герефа. Хлеб тоже. Но все равно я благодарю вас за проявленную ко мне доброту.

— В таком случае скажите, чего вы хотите! — воскликнула Ранегунда. И добавила без особой уверенности: — Все, что возможно найти здесь, я вам доставлю.

Сент-Герман слегка покачал головой.

— Это… может вызвать у вас отвращение.

— Многое из того, что целительно, кажется отвратительным, — возразила она, зная, как на полях сражений обходятся с ранеными коновалы.

Он лег на спину, обдумывая ситуацию, затем нашел компромисс:

— Нельзя ли принести мне поросенка? Живого… и совершенно здорового. — Это был не идеальный выход из положения, но поросенок все-таки лучше, чем крысы, и не вызовет лишних вопросов. — Не обязательно крупного. Меня устроит и самый маленький из помета.

— И… что вы будете с ним делать? — спросила Ранегунда, невпопад вспоминая, какими резвыми бывают мелкие поросята.

— Я буду им кормиться, — спокойно ответил чужак.

Ранегунда обдумала ответ, затем предложила:

— Мы можем его зарезать и принести то, что вам нужно. Любую — по вашему выбору — часть.

— Нет, — сказал Сент-Герман дрогнувшим голосом, мысленно браня сдавшие нервы. — Мне он нужен живой.

Ранегунда перекрестилась, ощутив толчок беспокойства.

— Поросенок? Я правильно вас поняла?

— Или барашек, или жеребенок, — прозвучало в ответ. — Но, полагаю, в вашем хозяйстве больше свиней, чем другой живности, так что это не очень уж вас разорит.

— Скорее вас, ибо стоимость поросенка мы вычтем из ваших денег, — возразила Ранегунда и после некоторого колебания добавила: — В вашем поясе обнаружено золото. Если вы тот, за кого себя выдаете, его вам вернут. Все целиком, кроме той суммы, что ушла в монастырь.

Он посмотрел на нее с любопытством.

— Это звучит так, словно я ваш заложник. Скажите, герефа, меня подобрали ради выкупа, а?

Вопрос звучал полушутливо, но ответ был серьезным.

— Если найдется кто-нибудь, кто пожелает за вас заплатить, — произнесла рассудительно Ранегунда, — мы, разумеется, не откажемся от награды. Если же такового не сыщется, вашу участь решит королевский уполномоченный, приезда которого тут уже заждались. — Она застенчиво усмехнулась. — Есть ведь, наверное, кто-то, кому бы хотелось поскорее увидеться с вами?

— Да, — кивнул, не замечая ее смущения, он.

Быстрый переход