Изменить размер шрифта - +
Конова моргнул, поднял голову и увидел, что рядовой Фульбер взялся за другое дерево.

Конова сосредоточился. Он понял, что они борются не с одним деревом: против них обращена мощь всего леса. Деревья составляли единое целое.

— Берегитесь, майор! — крикнул Цвитти, повернулся и бросился бежать обратно к каре.

Кивер слетел с головы Коновы: пущенная одним из рекк деревяшка чудом разминулась с головой майора. Однако эльф не выпускал дерево из рук: он просто не знал, что дальше делать. На пути каре росли десятки деревьев. И чтобы сохранить строй, ему, Конове, придется каким-то образом уничтожить их все…

За спиной послышался топот сотен сапог. И с каждым их шагом Конова все отчетливей ощущал прилив сил. Чем ближе подходил его полк, тем больше сил у него становилось. Их численность и их клятва помогали ему. Конова ощущал присутствие «Железных эльфов». Их близость наделяла его невероятным могуществом. С криком, похожим на рык, он выдрал дерево из земли и торжествующе спалил его вспышкой черного пламени.

Перед ним внезапно вырос рекка. С желтых клыков капала слюна. Конова даже не потрудился выхватить саблю. Он просто шагнул вперед и ударил тварь кулаком в грудь. Он почувствовал, как промерзли и сделались ломкими ребра, как они переломились в нескольких местах, вонзившись в сердце. Сердце дрогнуло и остановилось.

На него ринулись новые рекки.

— Майор, рядовой! Ложись!

Конова мотнул головой и пошел навстречу реккам. Рука, тяжкая, как наковальня, опустилась ему на плечо и повалила на землю.

— Огонь!

Над головой рявкнули мушкеты. Ноздри защипало от горького дыма, глаза заслезились. Конова стряхнул руку, удерживавшую его на земле, и встал. Повсюду валялись рекки. Деревья корчились и размахивали уродливыми ветвями, а где-то звонили колокола.

— …Осторожней! Залп мог… и что тогда…

Конова видел, как шевелятся губы Фульбера, но разобрать сумел лишь несколько слов. Видимо, его слегка контузило. Слух мало-помалу возвращался.

— …ами все в порядке?

Конова кивнул и зашагал вперед, к следующему дереву.

— Не отходите далеко, используйте их силу, — сказал он, указывая на полк у себя за спиной.

Рядовой Фульбер покачал головой.

— Не имеет смысла, сэр.

Конова оскалился.

— Сейчас не время расслабляться!

Фульбер указал на деревья.

— Смотрите!

Конова обернулся. Между деревьями бродили темные фигуры, над землей плясали длинные двуручные мечи, сверкающие, как молнии. Они то возникали, то исчезали, скорее тени, чем существа из плоти и крови, и от этого за ними не получалось уследить. Их мечи вздымались и падали, мощно и неутомимо. И с каждым ударом их клинков черный иней вспыхивал черным пламенем, пожирая очередной сарка-хар, и хор воплей отзывался ему в голове у Коновы. Одна из фигур остановилась, занеся меч высоко над головой. Она медленно развернулась, и ее взгляд скользнул по эльфу порывом зимней вьюги.

Из какой-то немыслимой дали в его разум вполз голос. «Они идут, — сказала тень Мерри. — Бегите!»

 

Глава 50

 

— Неужели это… — начал Фульбер и осекся.

— Назад, в каре! — крикнул Конова. Он выхватил саблю и указал вперед, на крепость. — Лориан, гони их вперед! Бегом!

Лориан вскинул алебарду в знак того, что понял, и повторил приказ.

Конова бежал впереди, озираясь. Рекки яростно ревели при виде теней, но бросать им вызов опасались.

Полк двигался все быстрее, людей подгонять не требовалось. В воздухе по-прежнему свистели куски сарка-харов, и еще три железных эльфа погибли от них, однако спасительные стены крепости виднелись совсем близко, и в рядах зесеров раздались радостные крики.

Быстрый переход