Генерал остановился у порога, глядя, как мэр вертит ручки настройки кондиционера, пытаясь поймать нужный режим.
– Никогда не могу сразу выставить точку кислорода… А у вас, генерал, автоматика или так же мучаетесь?
– У нас просто открывают окно, сэр.
– Проходите, кажется, получилось.
И, оставив настройки настенного агрегата, мэр вернулся на свое место, а генерал, обойдя длинный стол совещаний, где еще недавно сидела вся эта публика, уселся на подходящий стул.
– Вот, сэр, прибыл, как только смог.
– Спасибо, Стивен.
Мэр вздохнул и, оглядев просторный стол, стал перекладывать какие-то документы.
– Куча дел. Куча проблем в городе, а тут еще эти…
Генерал понял, что «эти» – именно то, из-за чего его вызвали.
– В общем, дело такое, Стивен. Приезжали вчера трое «випов» с Гольяра. Ну, знаете, из тех, у которых все до самой Метрополии подмазано.
– Понимаю, сэр, – кивнул генерал.
– Я так понял, у них в нашем городе появились коммерческие интересы. Хотят закрепиться и намекнули, что они умеют быть благодарными, так что это коснется и вашего управления.
– Мы готовы сотрудничать с адекватными людьми, сэр.
– В этом я не сомневался, Стивен. Но знаете, у них такая странная просьба нарисовалась, я даже удивился.
Мэр стал похлопывать по столу, приподнимать папки.
– Да куда же я ее дел? Специально же хотел, чтобы далеко не убирать… Ага, вот она!
Мэр извлек из-под календаря листочек бумаги и, глянув в него, кивнул.
– Вот, Стивен, их заинтересовал один ваш полицейский…
– Полицейский? – удивился генерал.
– Да. Инспектор по безопасности из… Тут у меня неразборчиво написано… Ага, вот, из отделения в Пятом районе. Некто сержант Томас Брейн.
– И… чем же он их заинтересовал, сэр?
– Они просили его убрать из города подальше.
Лицо генерала приняло настолько удивленное выражение, что мэр замахал руками:
– Ну, не в этом смысле, Стив, что вы! Нет, конечно! Они даже дали направление – Гольяр, округ Мессалина. А там, сказали, можете сами выбрать район. Ну то есть вы – управление, сами можете выбрать район.
– А чем же он им так не подошел в городе? – не удержался от вопроса генерал.
– Не знаю, Стивен, а спросить я не решился – сами понимаете. У них капитала на двадцать миллиардов, я специально узнавал.
– Да, сэр, конечно, понимаю. Ну, если надо перебросить человечка, мы перебросим.
– Ну и отлично. Вот, собственно, и все, генерал. Для этого я вас и вызывал, чтобы вы были в теме, потому что не каждый день к нам такие инвесторы торопятся.
– А они торопятся?
– Торопятся? – переспросил мэр и, задумавшись, пожал плечами. – Сказать, что торопятся, – это вряд ли, но настроены решительно – это точно. И пусть все это как-то потише, Стивен, поделикатнее, понимаете меня?
– Сделаем так тихо, что даже пыль не колыхнется, сэр, – заверил генерал, поднимаясь.
– Ну и славно. Как отправите этого полицейского, звякните мне лично, чтобы я был спокоен.
– Всенепременно звякну, сэр. Даже не сомневайтесь.
Световая волна бежала по кругу, накладывалась на волны других осветительных контуров, и со стороны казалось, будто здесь проходит какой-то праздник, однако такой метод освещения делал неэффективными многие виды маскировок. |