Изменить размер шрифта - +
Вообще, в Специальное Тактическое и Спасательное Подразделение ее взяли для работы в лабораториях, но работа в полевых условиях тоже являлась обязательной, а ей требовался опыт. Как бы там ни было, они прочешут лес всей командой. И если они столкнутся с людьми или животными, которые нападают на жителей Раккуна, у нее будет поддержка.

К северу от них, совсем близко, вспыхнула молния, последовавший за ней раскат грома затерялся на фоне жужжания вертолета. Ребекка слегка наклонилась, всматриваясь в темноту. Весь день на небе не было ни облачка, его затянуло тучами уже перед самым заходом солнца; определенно, домой они вернутся вымокшими до нитки. По крайней мере, дождь будет теплым; она предполагала, что будет гораздо более...

Бум!

Ребекка была так погружена в мысли о надвигающейся грозе, что на какие-то сумасшедшие доли секунды подумала, будто раздавшийся грохот был громом, а вертолет в это время бесконтрольно накренился и стал падать; жуткий усиливающийся скулящий визг наполнил кабину, пол под ее сапогами завибрировал. В нос ударила волна раскаленного воздуха, пахнущего плавящимся металлом и озоном.

”Молния? ”

- Что произошло? - крикнул кто-то. Энрико, сидевший впереди.

- Отказ двигателя! - крикнул в ответ Кевин Дули, пилот. - Аварийная посадка!

Ребекка вцепилась в стойку, смотря на остальных членов команды, чтобы не видеть стремительно приближающихся деревьев. Она видела суровую решимость на лице Салли, видела, как Эдвард стиснул зубы, уловила быстрый тревожный взгляд, которым обменялись Форест и Ричард в тот момент, когда они ухватились за стойки и поручни на содрогавшейся стене. Энрико впереди нее продолжал что-то кричать, но из-за шума отказывавшего двигателя она не могла разобрать ни слова. На мгновение Ребекка закрыла глаза, думая о родителях, а потом падение стало настолько безумным, что из головы разом вылетели все мысли, треск и грохот ломающихся сучьев, бьющих по вертолету, стали слишком громкими и резкими, и все, что можно было сделать в этой ситуации — это надеяться. Вертолет вышел из-под контроля и начал описывать невыносимые, тошнотворные круги.

Секунду спустя все закончилось, тишина наступила так внезапно и была столь всеобъемлющей, что ей показалось, будто она оглохла. Ни звука, ни движения. А потом она услышала скрежет металла, последний сдавленный всхлип двигателя, громкий стук собственного сердца, и поняла — они уже внизу. Кевину удалось приземлить их без единого подскока.

- Все в порядке? - спросил, развернувшись на переднем сиденье, Энрико Марини, их капитан.

Ребекка неуверенно кивнула, присоединившись к остальным вторящим друг другу хором

подтверждениям.

- Отличный полет, Кев, - сказал Форест под еще один хор голосов. Ребекка не могла не согласиться.

- Радиосвязь потеряна? - спросил Энрико пилота, барабанящего по кнопкам и щелкающего тумблерами на панели управления.

- Похоже, всю электрику закоротило, - ответил Кевин. - Должно быть, это вспышка молнии. Прямого попадания по нам не было, но ударило достаточно близко. Маяк тоже нерабочий.

- Починить можно? - Энрико не адресовал вопрос никому, оставив его открытым, но при этом смотрел на Ричарда, их специалиста по связи. Ричард, в свою очередь, переглянулся с Эдвардом, механиком отряда "Браво", тот лишь пожал плечами.

- Посмотрю, - сказал Эдвард, - но если Кев говорит, что радиопередатчик поджарился, то уж, наверное, он поджарился.

Капитан медленно кивнул, рассеянно почесывая усы одной рукой и прикидывая варианты действий своей команды. Парой секунд позже он вздохнул.

- Я вызывал их на связь, когда по нам ударило, но не уверен, прошел ли сигнал, - сказал он. -Тем не менее, у них есть наши последние координаты. Если от нас не будет доклада в ближайшее время, они вышлют команду для проверки.

Под "они" подразумевался отряд "Альфа" S.

Быстрый переход