Изменить размер шрифта - +
 — Бывают моменты, когда у меня возникают сомнения. Например, когда Рейнор сблизился с этим протоссом Зератулом. И еще я всерьез беспокоился, что выпивка его одолеет.

— Что же заставило вас передумать?

— Насчет протосса я остаюсь при своем мнении. Вы когда-нибудь с ними встречались?

— Доводилось.

— Мерзкие ведь, правда? — скорчил рожу Купер. — Ртов нет, двигаются противно, к тому же лезут вам в голову и читают мысли. У меня не возникает никакого желания с ними встречаться. А по поводу второго пункта… ну, Джим сразу продемонстрировал, что пить умеет. Он иногда заглядывает в бар и временами сильно надирается… но теперь я за него спокоен. У него четкая система приоритетов.

— Каких?

— Ай-ай, — ухмыльнулся собеседник. — Настала моя очередь спрашивать.

— Валяй! — заявил Престолонаследник, поднимая бокал.

— Всем известно, что вы поссорились с отцом из-за этой истории с Сарой Керриган. Но сейчас? Мы же не можем прятаться вечно.

— Ценю твою откровенность, — заметил Валериан, внимательно глядя на Купера.

— Спасибо. Но с меня хватит. Если честно, решение босса отправиться на Чар не сразу понравилось команде. Финдли даже пытался спровоцировать ребят.

— И кидался в них музыкальным автоматом.

— Точно. Но, в конце концов, Тайкус оказался повержен в прямом смысле слова. Он валялся на полу и не мог подняться. А Джим сказал нам, что это выбор каждого — быть с ним или убраться отсюда. Ни один рейдер не ушел. Но мы должны знать, какие у него планы. Дело опасное. Керриган вроде бы снова стала человеком, но слухи множатся.

Валериан согласился с барменом. Интересно, как ему ответить? Наверное, с людьми Рейнора лучше говорить без утайки.

— Безусловно, с Сарой Керриган не все в порядке, иначе она бы уже прогуливалась по «Гипериону».

В голубых глазах Купера блеснуло понимание.

— Но… она похожа на человека? Она не какой-нибудь… жуткий полузерг?

— Конечно же, нет, — заверил его принц. Он не лгал. В принципе, Керриган в порядке. — Но женщина испытала слишком сильный шок. Ей нужна помощь врачей. К сожалению, я не могу предоставить ей должный уход даже на моем корабле. Поэтому мы нашли убежище в Мертвецком порту. Некая Мира Хан оказала нам большую услугу и была исключительно любезна. После краткой передышки я смогу доставить мисс Керриган к профессионалам, которые помогут ей.

— Тот самый Фонд Мебиуса, верно?

Менгск-младший наклонил золотоволосую голову.

— Да. Я надеюсь, что Мира Хан свяжется со мной и сообщит, что у нее имеется безопасный канал связи. Осторожность никогда не повредит.

— Точно, — произнес бармен. — После того, что случилось с Финдли… меня в общем-то, не удивит, если у вашего отца найдутся шпионы и на этой планете. Так что берегите себя. Не люблю терять клиентов.

— Но многих вы уже лишились, — ответил Валериан, протягивая ему внушительную пачку купюр. — Вам предстоит встретить немало моих людей здесь, на «Гиперионе». Нам пришлось поделить команды двух крейсеров между вашим кораблем и «Буцефалом». Будьте с ними так же дружелюбны, как со мной.

Купер внимательно посмотрел на него, забирая деньги.

— Обязательно, мистер Вэ, — сообщил он. — Надо же… Смотрите-ка, кто сюда пожаловал. Она выпустила добычу из своих коготков. В смысле, рук, — добродушно заметил Купер.

Валериан повернулся и увидел Мэтта Хорнера, который направлялся к барной стойке.

Быстрый переход