Изменить размер шрифта - +

– Коля, это я, Иван.

– Да, понял. Слушаю.

– Коля, уходи срочно. Ко мне в палату подселили сегодня типа. Он все о тебе расспрашивал. Я ему все рассказал, как есть, все равно он до всего и так догадался. Так я, чтобы подозрений не навлечь, сам понимаешь... В любом случае тебя у меня искать будут. Он сейчас спит, только пьяный, трезвый – не пойму. Пили мы с ним как следует, только, кажется, не берет его. Он вроде какую‑то дрянь жрал под каждую рюмку. Я вышел, как будто мне худо стало, а сам на пост и к телефону. Второй раз звоню. Ты спал?

– Нет.

– Я так и думал, что с первого раза не возьмешь. Так вот, я ему, конечно, не сказал, что ключ тебе оставил, но это, сам понимаешь, они раскусят. Так что сматывайся. Времени у тебя немного. Я сейчас в палату вернусь, лягу, мне придется притвориться, что уснул, что сморило, дескать, старика. Он, понятно, тут же вскочит и своим звонить. Если у него там толковые бойцы, то через тридцать минут жди гостей. Все понял, капитан?

– Все. Спасибо, Ваня.

– Тебе ли меня благодарить? – недовольно буркнул Черепков и, не дожидаясь ответной реплики, положил трубку.

 

* * *

 

Теперь Николай Иванович жалел, что допил коньяк и докурил сигарету. Полтора‑два часа сна почти полностью восстановили бы силы его израненного тела. Но сон отменялся. Приходилось срочно бежать. Куда? Пока над этим он не задумывался. Для начала нужно было сбить противника со следа,, заморочить голову. Три минуты старик думал и тридцать работал. На исходе тридцать четвертой минуты, истекшей после сигнального звонка Черепкова, по безлюдному в этот ранний час рабочему кварталу старческой, но твердой походкой прочь от самого дряхлого дома в районе удалялся разведчик Николай Иванович Соколов, по‑прежнему не считавший себя человеком в отставке.

 

* * *

 

Через два часа после Сосенко в квартире побывали еще трое. Сам пан Моцар, его друг и однокашник пан Степан и третий, кривошеий человек с взглядом мутных глаз, устремленным то ли в потолок, то ли внутрь страшных бездн своей души. Это был лучший в восточных странах эксперт‑криминалист британской службы «ди‑фо». В руках у страшного коротышки находился портфель с аппаратурой.

Было достоверно установлено, что объект «Дед» покинул свое убежище не более чем за час до прибытия туда капитана Сосенко. Покинул, совершенно очевидно, навсегда. Потому что он напрочь уничтожил все видимые следы своего пребывания. Даже догадался покрыть засаленной скатертью стол, с которого стер пыль. Причем стало ясно, что старик заранее был готов к отходу из этого логова. Он не заводил часов и не выносил мусора, предпочитая ночевать под вонь затухающих пищевых отходов. Выдали Деда оставленные им невидимые следы, как то: микроскопические крошки сигаретного табака, тогда как Черепков курил только папиросы; пары коньяка, тогда как Черепков пил только водку; наконец, отпечатки пальцев Деда.

Куда подался Дед на этот раз, достоверно установлено не было. Да что говорить, не было установлено вообще. Не существовало ни одной, даже самой бредовой версии. Умная голова пана Моцара отказывалась родить хоть такую.

 

* * *

 

Она полюбила его с первого взгляда. Его, красавца офицера, она, простая раздатчица в офицерской столовой. Претендовать на него Зоя не могла. Она была вся какая‑то кривенькая, горбатенькая. Реденькие волосы обрамляли страшноватенькое личико с невыразительными глазами. А до войны она была прелестной девочкой. Но когда она с матерью эвакуировалась из Киева, окруженного фашистами, на их поезд налетели «мессеры». Бомба разорвалась совсем рядом с Зоей, как раз на том месте, где мгновение назад стояла ее мать, что‑то крича своей дочери сквозь рев моторов и треск пулеметов. После этого Зою скрючило, волосы начали выпадать, а те, что остались, поседели.

Быстрый переход