Изменить размер шрифта - +

— Оружия не видно?

— Нет. Здесь только дети, старики и женщины.

Карвин Пестль с любопытством посмотрел на Гриаша и высказал предположение, что, возможно, мужчины отправились на охоту.

— Может, и на охоту, конечно. Однако хорошо известно, что тогайру обычно охотятся рано утром, — с усмешкой отозвался ятол. — На самой, я бы сказал, заре.

— Но…

— Сразу же возникает совершенно естественный вопрос, мой юный друг: если они и в самом деле на охоте, то на кого в данный момент охотятся?

Пестль откинулся на спинку сиденья, изумленно глядя на ятола. Им — даже живот от этого свело — начало овладевать весьма скверное предчувствие.

Ятол Гриаш медленно вышел из кареты и пристально оглядел все, что попало в поле его зрения: стоящие вкруговую шатры кочевников и множество маленьких детей, выглядывающих из них.

— Эти люди размножаются как кролики, — со смешком заметил ятол. — Найдите, кто главный в этом жалком лагере.

Вен Атанн сделал знак одному из жителей Дуан Кел подойти к нему. Они вместе пошли по лагерю: чежу-лей говорил что-то поселенцу, а тот переводил его слова на тогайский.

Везде наблюдалась одна и та же картина: покачивание головы, потом Вен Атанн рявкал что-то, а поселенец повторял, уже более настойчиво.

Но и это не приводило ни к какому результату. Тогда Вен Атанн делал шаг вперед, движением руки приказывал тогайранцу опуститься на землю и в сопровождении поселенца отправлялся дальше.

— Они напуганы, — объяснил Гриаш Карвину. — Не отвечают, потому что не знают, что сказать.

— Ваш человек, Вен Атанн, внушает им страх.

— Отнюдь, — отозвался ятол Гриаш, — Они не знают, что сказать, потому что боятся сказать правду. Эти глупцы не успели придумать правдоподобную ложь, никак не ожидая, что им придется столкнуться с такой силой. Нерешительность выдает их, понимаешь?

— Понимаю, ятол.

— В самом деле? — Гриаш повернулся к Карвину, пристально вглядываясь в его лицо. — Ну, так почему они боятся?

Пестль знал ответ, но никак не мог решиться произнести его вслух.

— Потому что они виновны, — сказал он наконец.

Ятол медленно кивнул, прищурился и снова обратил взгляд на тогайру.

Карвин Пестль не мог отказать этому рассуждению в логике. Для него было очевидно, что жители селения если и не были в сговоре с бандитами, то, по крайней мере, знали о них. Но при виде всех этих перепуганных женщин, детей и стариков слово «виновны» казалось не слишком подходящим.

Его внимание привлекла неожиданно возникшая суматоха чуть в стороне. Из шатра выскочил бехренский солдат, пинками гоня перед собой юношу тогайранца.

— Они говорят, что все мужчины на охоте, ятол, — доложил Вен Атанн.

— Похоже, все, кроме одного.

Солдат подошел к Вен Атанну и толкнул юношу к ногам командира.

чежу-лей кивнул двум другим солдатам, они тут же сорвались с места и скрылись в шатре.

— Кто это? — спросил ятол Гриаш, и бехренский поселенец перевел его вопрос женщине, с которой разговаривал прежде.

Женщина замешкалась с ответом, и переводчик, уже повышенным тоном, снова повторил вопрос.

Вдруг она произнесла что-то, причем так выразительно, что сразу чувствовалось — лжет; это поняли даже те, кто не знал тогайского языка.

Потом неожиданно наступила тишина. Женщина и переводчик сверлили друг друга настороженными взглядами.

— Где остальные? — спокойно спросил ятол Гриаш; переводчик повторил его вопрос.

— Нет остальных, — ответила женщина.

Быстрый переход