– Тогда зачем он советовал запереть меня в комнате?
– Потому что он не хочет, чтобы ты уходил из дома. Ты болен.
– Надо же, я болен! Ладно, пусть болен. Только оставьте меня в покое. Я же сказал тебе, что сам брошу. Что я должен сделать, чтобы доказать тебе это?
– Ты, Ларри, законченный наркоман, – тихо сказал Бернс.
– Наркоман, наркоман, наркоман, заладили одно и то же! Неужели вы с вашим великим медиком ничего другого не знаете? Боже, зачем ты послал мне такого отца?
– Мне неприятно разочаровывать тебя, Ларри.
– Началось. Сейчас нам покажут пьесу о несчастном отце! Я это с восьми лет в кино смотрю. Прекрати, пап, меня этим не разжалобишь.
– Я и не хочу разжалобить тебя, – сказал Бернс. – Я хочу тебя вылечить.
– Как? С помощью того дерьма, которое мне дал твой друг? Кстати, что это за дерьмо?
– Какой-то заменитель наркотика.
– Да? Он совершенно не действует. Я чувствую себя так же, как и раньше. Зря бросаешь деньги на ветер. Послушай, ты действительно хочешь помочь мне вылечиться?
– Ты знаешь, что хочу.
– Тогда найди мне немного героина. У вас в участке его наверняка полно. Или вот что – отдай мне ту порцию, которую ты взял из моего шкафа.
– Нет.
– Почему нет? Ты же, черт бы тебя побрал, сам сказал, что хочешь помочь мне! Тогда почему не помогаешь? Не хочешь?
– Хочу.
– Тогда достань героин.
– Нет.
– Ты сукин сын, – сказал Ларри и неожиданно заплакал. – Почему ты не хочешь мне помочь? Иди вон! Вон отсюда, сволочь... – Тело Ларри затряслось в рыданиях.
– Ларри...
– Пошел вон!
– Сын...
– Не называй меня сыном! Какой я тебе сын? Ты просто боишься потерять свою денежную работенку из-за того, что я наркоман.
– Это неправда, Ларри.
– Это правда! Ты до смерти напуган, что кто-нибудь узнает о моей привычке и об отпечатках пальцев на том шприце! Ладно, гадина, ладно, дай мне только добраться до телефона.
– Пока ты не вылечишься, к телефону тебя не подпустят.
– Это ты так думаешь! Когда я доберусь до телефона, я позвоню в газеты и все им расскажу. Как тебе это понравится? Как? Как тебе это понравится? Отдай лучше мою порцию героина.
– Ты не получишь героина. И к телефону тебя никто не пустит. Так что успокойся, сын.
– Я не хочу успокаиваться! – заорал Ларри. – Не могу. Послушай, ты! Послушай! – Он стоял напротив отца и указательным пальцем вытянутой руки водил перед его лицом. – Ты, послушай! Мне нужен героин, понимаешь? Достань мне его где хочешь! Слышишь?
– Слышу. Ты не получишь героина. Если хочешь, я снова вызову Джона.
– Я не хочу больше видеть этого ублюдка!
– Он будет лечить тебя до полного выздоровления.
– От чего он будет меня лечить? Неужели до тебя не доходит, что я не болен? Что он собирается лечить?
– Если ты не болен, зачем тебе укол героина?
– Чтобы прекратить, урод ты вонючий!
– Что прекратить?
– Неужели тебе надо объяснять все до мелочей? Ты что, дурак, что ли? Я думал, в полицию берут только сообразительных людей!
– Я вызову Джонни, – сказал Бернс. Он повернулся и пошел к двери.
– Нет! – надрывался Ларри. – Не хочу его больше видеть! Все! Не хочу! Все!
– Он может снять боль. |