Тони Магуайр. Только не говори мамеИстория одного предательства – 1
КЭРОЛАЙН …которая открыла передо мною дверь и вдохновила сделать первый шаг Особая благодарность Элисон, Джерри и Гари, которые так обогатили мою жизнь. Большое спасибо моему агенту, Барбаре Леви, за терпение и лучшую в мире китайскую кухню. Спасибо и тебе, Мейвис Чик, за веселые и остроумные книги, которые скрасили мои ночи, проведенные у постели больной матери.
Глава 1
Дом на тихой окраине Белфаста ничем особенным не выделялся. Внушительное здание из красного кирпича стояло чуть в стороне от дороги в окружении живописных садов. Обычный дом для большой семьи. Номер на воротах подтвердил, что я прибыла по нужному адресу, который я на всякий случай еще раз сверила, заглянув в листок бумаги, зажатый в руке. Не в силах больше оттягивать решающий момент, я подняла свой чемодан, выгруженный таксистом на тротуар, прошла по дорожке к дому и толкнула дверь. — Я — Тони Магуайр, — объявила я неформально одетой женщине за стойкой администратора. — Дочь Рут Магуайр. Она с любопытством взглянула на меня: — Да. Сегодня утром ваша мать сказала, что вы приезжаете. А мы и не знали, что у нее есть дочь. «Сомневаюсь, что вы не знали», — подумала я. — Пойдемте, я проведу вас к ней. Она вас ждет. Бодрым шагом она двинулась по коридору к уютной четырехместной палате, где лежала моя мать. Я проследовала за ней, стараясь не выказывать волнения. Четыре пожилые дамы полулежали в креслах, выставленных перед их прикроватными шкафчиками. Три шкафчика были украшены фотографиями любимых и близких, в то время как четвертый, принадлежащий моей матери, был голый. Уже знакомая боль кольнула меня. Даже ни одной моей детской фотографии. Она сидела в кресле, с одеялом на коленях, приподняв ноги на подножку. Это была уже не та крепкая женщина, которая еще год назад, во время моего прошлого приезда в Ирландию, выглядела лет на десять моложе своего возраста. Теперь на меня смотрела ссохшаяся немощная старушка, явно безнадежно больная. Темно-зеленые глаза, которые так часто полыхали гневом, наполнились слезами, когда она протянула ко мне руки. Уронив свои вещи на пол, я кинулась в ее объятия. Впервые за многие годы мы с матерью обнимали друг друга, и моя любовь, дремавшая все это время, пробудилась и вспыхнула с новой силой. — Ты приехала, Тони, — пробормотала она. — Я бы и раньше приехала, если бы ты попросила, — тихо ответила я, с ужасом ощупывая ее костлявые плечи. В палату вошла медсестра и плотнее укутала ноги матери одеялом. Обернувшись ко мне, она вежливо поинтересовалась, как я добралась из Лондона. — Неплохо, — сказала я. — Всего три часа от двери до двери. Я с благодарностью приняла чашку чая, которую протянула мне медсестра, и уставилась в нее, пытаясь собраться с силами, чтобы не выдать шока, в который меня повергло состояние матери. Я знала, что однажды ее уже госпитализировали в хоспис для мониторинга болевого синдрома, как знала и то, что на этот раз она отсюда не выйдет. Осведомленный о моем приезде, лечащий врач зашел в палату. Это был жизнерадостный молодой человек приятной наружности, с широкой улыбкой. — Рут, — спросил он, — ты счастлива теперь, когда к тебе приехала дочь? — Очень счастлива, — ответила мать со свойственной ей интонацией леди, безучастной, как если бы она комментировала погоду. Когда врач повернулся ко мне, я увидела в его глазах то же выражение любопытства, что промелькнуло во взгляде администратора. — Могу я называть вас Тони? — спросил он. |