- Намекните хотя бы, - попросила Дарлин, хлопая длинными ресницами.
- Даже не просите, мисс Мур, - со смехом отозвался управляющий отеля. – Но я уверен, что вам всем понравится.
Дарлин разочарованно вздохнула. Нэнси зашептала что-то на ухо Саманте. Ламберт Фишер смущённо улыбнулся. Айрин почувствовала к нему некоторую симпатию. Похоже, что писатель был довольно замкнутым человеком и неловко чувствовал себя в обществе. Она и сама временами была такой же, поэтому могла его понять. Но здесь, в этом загородном отеле, благодаря стараниям Райана Тейлора, обстановка казалась по-настоящему уютной и домашней.
- О чём вы пишете, мистер Фишер? – поинтересовалась Айрин.
- По правде говоря, я пишу художественную литературу, - пробормотал он, ещё больше смутившись, когда она с ним заговорила. – Детективы, мисс Портер.
- Правда? – удивилась она. Почему-то Айрин казалось, что Ламберт Фишер автор детских книг. Айрин редко читала романы в подобном жанре, поэтому не могла припомнить, чтобы ей встречались детективы мистера Фишера. Хотя, возможно, он писал под псевдонимом?
- Я – не очень знаменитый писатель, мисс, - отозвался Ламберт. – Но надеюсь, что здесь, в подобной обстановке, у меня получится закончить роман, который мой редактор уже давно ждёт.
- Желаю вам удачи, мистер Ламберт, - ответила Айрин. – Когда-то я тоже писала стихи и рассказы, но никому не показывала, - призналась она.
Обед уже подходил к концу, когда Айрин, случайно повернув голову и подняв глаза, увидела у боковой стороны столовой призрака Лорен. Дух поэтессы, как можно было понять, пребывал не в самом лучшем настроении. Айрин, стараясь не подавать виду перед остальными постояльцами, которые ничего не замечали, с ужасом наблюдала, как призрак, обнаружив на полке шкафа тяжёлое фарфоровое блюдо, столкнул его на пол, разбив на множество осколков.
Все тут же обернулись и заволновались, кто-то даже вскрикнул. Райан быстро проговорил, что, должно быть, протирая пыль, блюдо поставили слишком близко к краю. Но вид у него при этом был весьма задумчивый.
Неожиданно Айрин почувствовала острую жалость к призраку Лорен, а также к самой поэтессе – к той талантливой девочке, которая ещё при жизни стала знаменитой и была образцом для многих девушек своего времени и не только (вспомнить хотя бы Роуз). Но Лорен Даффи вынуждена была скрывать свою неуверенность и то, что её мечты и надежды были такими же, как и у других молодых девушек. Как и другие, она всего лишь хотела любить и быть любимой.
Но Лорен была лишена этой возможности, всё сложилось так, что она не получила желанного счастья и взаимности Джорджа, и её жизнь оборвалась слишком рано. Поэтому Айрин могла понять озлобленность, которую чувствовал призрак поэтессы, но не знала, чем можно помочь. А очень хотелось…
Вернувшись в свою комнату после обеда, Айрин вытащила из кармана письмо Эбигейл из книги. Кузина Лорен, наверное, была очень взволнована, когда писала его. Но её счастье тоже не длилось долго – после смерти Лорен Эбигейл и Джордж Стерлинг поженились, и его жизнь унесла начавшаяся вскоре война. Интересно, как сложилась судьба их потомков? Об этом Айрин не успела узнать, когда искала в интернете информацию о Джордже.
Айрин с удивлением обнаружила, что на телефон пришло новое сообщение, но на этот раз не от Лиама, а от Сьюзен Адамс, которая желала удачного отдыха. Никто из коллег не знал, куда Айрин решила поехать, не знала этого и Сьюзен, поскольку на тот момент, когда они в последний раз виделись, решение ехать в Девоншир ещё не было принято. Должно быть, Сьюзен просто предположила, что Айрин всё же отправилась куда-нибудь на отдых.
С удивлением обнаружив, что постояльцы отеля столпились в холле, Айрин решила, что там наверняка происходит что-то интересное, и присоединилась к ним. Оказалось, что все собрались возле приколотого к специальной доске листа бумаги. |