.. есть еще несколько недель до срока, я полагаю?
— Так думают и все остальные, считая от даты ее свадьбы. Я не уверена. Но не важно. В отношении ее безопасности мы должны положиться на ее врача и тех, кто кружит вокруг нее, как осы вокруг созревшего фрукта.
— Я уверена, все будет хорошо. Ее Величество может быть... и не крепкого телосложения, но она и не слабая.
— Верно. — Леди Маргарет сделала глубокий вдох, позволяя воздуху выйти из ее легких в протяжном выдохе. — Мне потребуется помощь, чтобы сделать это дело в надлежащее время. Вы должны переехать в комнату рядом с моей и стать моим писцом для посланий, которые выйдут под моей личной печатью. Возможно, вместе мы сможем разрешить эту безумную ситуацию и сохранить жизни мужчин, которых мы любим.
Мать короля думала, что она любит Рэнда. Изабель открыла рот, чтобы опровергнуть это, но снова закрыла его. Позволяя этому предположению задержаться, она могла извлечь из него пользу. Подняв подбородок, она сказала:
— Если вы помните, ваша милость, комната, которую мы делили с Рэндом, располагалась рядом с королевскими апартаментами.
Леди Маргарет кивнула:
— Так и есть. Отлично. Тогда идите и собирайтесь. Мы выезжаем в Вестминстер, как только все будет приведено в порядок.
Изабель приняла ее разрешение уйти с глубоким реверансом. Через мгновение она уже вышла из комнаты, и за ней закрылась дверь. Она остановилась там, смотря в пустоту.
Она выиграла.
Уступка, которой она думала добиться, с трудом, но была сделана для нее.
Она должна была радоваться. Эйфория должна нести ее кровь, как мельница, по ее венам, заполняя ее сердце, готовое разорваться. Вместо этого она внезапно почувствовала себя уставшей, такой уставшей. И в голове бесконечно повторялся вопрос, который леди Маргарет прошептала Богу, с которым советовалась на своей скамеечке для молитвы:
«Что, если ответы, полученные в ходе их трибунала, действительно окажутся ошибочными?»
Приготовления к возвращению из Винчестера заняли вечность, или так казалось. Служанки бегали туда-сюда с кипами сложенного белья. Слуги мужского пола разбирали кровати, чтобы погрузить их, и паковали серебряные и золотые тарелки, чашки, тазы и кувшины. Лошади и мулы, повозки и тележки были пригнаны. Герольды были посланы вперед, чтобы объявить об их приезде в тавернах, где они могут остановиться. Споры между сопровождающими леди Маргарет о том, кто поедет и кто останется, разгорелись не на шутку.
Изабель ждала в лихорадке нетерпения. Она бы хотела поторопить слуг, заставив их двигаться быстрее. Она хотела сесть верхом и умчаться галопом так быстро, как она приехала. Ничто из этого не было в ее силах. Она не имела права приказывать слугам и не могла обидеть мать короля, оставив ее.
На третий день сборов, когда Изабель искала покоя в саду приората, она встретила Елизавету Йоркскую. Она видела ее мимоходом или за трапезой, но королева Генриха обычно была окружена фрейлинами и монахинями, так что было невозможно с ней поговорить. Сейчас она сидела в золотом сиянии летних солнечных лучей, пробивающихся сквозь розовые кусты, читая книгу в мраморной обложке. Она с тревогой обернулась на звук шагов.
— А, леди Изабель, это вы, — сказала она, сразу же расслабившись.
— Простите меня, Вашего Величество, — быстро сказала Изабель, делая реверанс. — Я не хотела помешать.
— Ни в коем случае, вам всегда рады. Я только думала, что это может быть... — Она замолчала, сделала быстрый вдох. — Достаточно сказать, что это не вас я старалась избегать. Подойдите, присядьте рядом со мной на скамью. |