Изменить размер шрифта - +
 — Вон там. В сером костюме.

Мужчина стоял спиной. Короткие черные волосы. Широкие плечи. Отлично сидящий костюм. Конечно, это мог быть и Патрик. Но она не могла быть уверена до тех пор, пока не увидит лицо.

— И больше не говори, что уходишь, Дениза, — строго продолжил отец. — Это вечеринка Торрансов. А ты Торранс.

Дениза улыбнулась ему.

— Пока, — произнесла она.

— Что ты хочешь этим сказать?

Она не отрывала взгляда от мужчины в сером костюме, продолжая разговор с отцом:

— Что ж, тебе пора узнать, что один человек неделю назад сделал мне предложение.

— Что? — На лице Ричарда было написано полное замешательство. — Кто?

Она оторвала взгляд от мужчины в центре зала и посмотрела на отца. Сейчас ей нужна смелость. Сделав глубокий вдох, она вымолвила:

— Отец моего ребенка.

Зрачки отца сильно расширились, казалось, что глаза вылезут из орбит. Он нахмурился, и на лице проступили красные пятна.

Еще пару недель назад это бы очень напугало ее. А сейчас она лишь надеялась, что с ним не случится сердечный приступ или что-нибудь в этом роде.

— Ты… ты…

— Беременна, — закончила она за него. — Твоим первым внуком.

У него отвисла челюсть.

Дениза нежно погладила отца по руке.

— Все в порядке, дедуля. Ты привыкнешь к этому.

— Дедуля?

— Единственная проблема, — продолжила Дениза, перемещая взгляд на мужчину в сером. Казалось, он немного приблизился, хотя она все еще могла видеть лишь его спину. — Я не знаю, не изменил ли он своего решения.

— Да с какой стати? — усомнился Ричард.

Она улыбнулась ему.

— Он клянется, что я свожу его с ума. Я постоянно говорила ему, что мы не подходим друг другу. Что он не подходящий для меня мужчина.

— И что, это так?

— Нет, отец. Он единственный мужчина, который подходит мне.

— Что ж, тогда он делает правильный выбор.

— Это неважно. Ты должен знать, что я воспитаю этого ребенка в любом случае. Одна, если так сложится.

— Не будь такой глупой, Дениза! — взорвался отец, привлекая внимание людей, стоящих неподалеку.

Дениза посмотрела на отца, но, прежде чем успела что-то ответить, услышала знакомый низкий голос:

— Вы не должны разговаривать с ней таким тоном.

Дениза и отец одновременно повернулись и увидели, как к ним приближается разъяренный Патрик Райан.

— Это семейные дела, Патрик, — отреагировал Ричард. — Будь любезен, не вмешивайся.

Вокруг них образовалась небольшая толпа.

Дениза заметила это, но ей было все равно. Она не отрывала глаз от мужчины. Майк Райан, выдающий себя за брата-близнеца. Она видела, с каким трудом ему удается сдерживаться, чтобы не закричать на отца.

Она быстро осмотрела Майка. Он сделал стрижку, купил костюм и ради нее играл роль человека, которым не был. Денизе стало стыдно. Из-за того, что ей не хватало мужества, ведь мужчина, которого она любила, решил стать таким, каким, он думал, она хочет видеть его.

— Тебе не нужно было обрезать хвост, — прошептала она.

— Не имеет значения, — ответил он, не обращая внимания на людей вокруг.

— Он тебе шел, — не согласилась Дениза, невольно подойдя к нему ближе. Затем она потянулась к нему и поцеловала в губы. Крепко.

Майк с трудом поборол желание прижать ее к себе изо всех сил, так, чтобы она уже никуда от него не делась. Избегать ее последние три дня было для него пыткой.

Быстрый переход