— Неужели он не предупредил вас, что передумал, прежде чем спихнуть с лестницы? — Ответом было гробовое молчание. — Нет? Ну значит, он очень спешил.
Анна Лей ожидала продолжения, однако разведчик замолк надолго. Прошло добрых полминуты, пока она в ярости не завизжала:
— Ублюдок! Да что тебе вообще известно!!!
Убаюканная царившей до этого тишиной, Мэри чуть не подскочила от жуткого вопля. Нетрудно было догадаться, что Анне Лей стало чрезвычайно жалко самое себя.
Райдер ответил небрежно, не повышая голоса:
— Увы, сенатору известно про вашу связь с лейтенантом, мисс Гамильтон.
На кончике ядовитого язычка Анны Лей уже вертелся ответ, что Маккей лжет, когда до нее дошло, что вообще-то и Райдеру про это знать не полагается. И если она обвинит его во лжи, то только подтвердит подозрения. Ведь скорее всего он пытается взять ее на пушку.
— О чем это ты толкуешь? — с нарочитой холодностью осведомилась она. — О какой такой связи?
Тут не выдержала Мэри, возмущенная бесстыдством сей особы.
— Не пытайтесь казаться умнее, чем вы есть, — заметила она. — Это только лишний раз унижает вас. Мы с Райдером видели, как вы принимали лейтенанта у себя дома. И смогли вполне убедиться в том, что он ваш любовник!
Анна Лей поспешила заткнуть кулаком себе рот, но все же не успела заглушить испуганный возглас.
— Единственное, чего я не могу утверждать точно, — невозмутимо продолжил Маккей, — были ли вы любовниками до того, как ввязались в резню в каньоне Колтера, или позднее, опьяненные успехом. — Поскольку Анна Лей предпочла отмолчаться, он принялся развивать свою мысль дальше:
— Скорее всего это случилось после резни. Возможно, после вашего возвращения в Вашингтон. Пожалуй, это было бы неразумно — увлечься друг другом прямо там, в форту Союза. Слишком много любопытных глаз. Включая, между прочим, и моего дядю. Он сильно удивился, когда узнал про вас с Риверсом. Наверное, не ожидал, что вы обзаведетесь еще и вторым любовником.
— Вторым любовником?!.. — ошалело переспросила Мэри. — Ты хочешь сказать, что твой дядя с Анной Лей…
Утвердительный ответ Райдера привел к тому, что Анна Лей с удвоенной силой набросилась на дверь.
— Уилсон! Выпусти же меня! Они ошиблись насчет нас с Девисом! Они врут! — Дубовая дверь хотя и сотрясалась под яростным натиском, но и не думала поддаваться. Как не последовало и отклика с противоположной ее стороны. — Послушай меня, Уилсон! Райдер со своей сукой тебя обманули! Я не изменяла тебе с Девисом! Не изменяла!!!
Мэри дождалась, пока Анна Лей утихнет настолько, чтобы можно было говорить, не повышая голоса, и напомнила:
— Возможно, сенатору ваши протесты показались бы более убедительными, если бы вы перестали отзываться о лейтенанте столь фамильярно, употребляя лишь имя!
Анна Лей с ревом скатилась вниз, причем это случилось так неожиданно, что Райдер едва успел отпихнуть Мэри в сторону, чтобы принять на себя натиск разъяренной фурии. Ему пришлось изрядно повозиться, прежде чем удалось надежно ухватить мисс Гамильтон за запястья и завести руки за спину. Она утихла, как только почувствовала, что чем сильнее пытается вырваться, тем болезненнее становится захват.
Только после того, как Райдер убедился, что Мэри вне досягаемости нежных ручек Анны Лей, он с силой пихнул усмиренную тигрицу на ступеньку лестницы рядом с собой и приказал:
— Сиди здесь, пока не разрешу тронуться с места! А если еще раз рискнешь наброситься на Мэри — пеняй на себя!
Анна Лей надменно задрала прелестную головку, что, впрочем, не имело никакого смысла в полной темноте. |