|
— А вместе с ней — и потайной ход, соединяющий оба дома.
— Что вы хотите, дорогой? Не разбив яйца, не приготовить омлета. Я бы посчитал себя счастливым, если бы в случае неудачи обошлось только этой потерей. А теперь к делу. Время не терпит. Я начинаю беспокоиться.
Согнувшись, Силквайер исчез в проходе. Спустя мгновение Том услышал его голос:
— Давайте нашего пациента!
Укротитель поднял хромого, просунул голову в черное отверстие, тотчас почувствовал, как сыщик потянул джентльмена на себя. Вскоре тело калеки исчезло.
— Так… — вновь послышался голос детектива, — теперь ваш черед. Осторожнее, здесь низко.
Том согнулся, прошел немного вперед и, хотя Силквайер его предупреждал, опять сильно удивился. Он оказался в комнате сыщика, настоящей, той, которую они оставили всего час назад.
— Повторяю: вы — волшебник! Что же дальше?
— Я положил его на диван, и сейчас мы займемся делом. Но вначале закроем потайную дверь.
Силквайер нажал на секретную кнопку. Послышался глухой звук хорошо смазанных трущихся металлических частей, затем — сухой щелчок.
Камин встал на место, наглухо закрыв отверстие.
Детектив подошел к дивану.
— Для начала снимем с нашего клиента штаны! Прекрасно!.. Ботинок и носок с правой ноги, затем этот протез…
— Все сделано!
— Очень хорошо! Осмотр культи свидетельствует, что ампутация произведена совсем недавно.
— В самом деле. Даже шрам еще розовый и окончательно не зарубцевался.
— Правильно, Том. Еще немного, и мы получим окончательный ответ на интересующие нас вопросы. Теперь — решающий шаг.
Детектив открыл небольшой деревянный ящик, стоявший посреди комнаты.
Со стороны смешно было наблюдать за быстрыми, точными движениями Силквайера, переодетого в престарелого мистера Джонсона.
Ящик с четырех сторон оказался обит войлоком.
Том воскликнул:
— Да ведь это лед!
— Да, «морозильник» собственного изобретения.
— Уж не хотите ли вы приготовить коктейль?
— Шутки в сторону!
Посреди нагромождения льдинок сверху лежала шелковая веревочка с колечком на конце.
Сыщик потянул за колечко и вытащил свинцовую, герметически закрытую коробку. Во все стороны брызнули кусочки льда.
— Как вы думаете, — обратился Силквайер к своему приятелю, — что здесь находится?
— Не могу себе представить!
— Там нога. Та самая, из отеля «Гамильтон».
Уже уставший удивляться Укротитель испуганно воскликнул:
— Это невозможно!
— Еще как возможно, мой друг! Я забрал обрубок с места преступления, принес в управление, завернул его в передник, и начальник полиции скрепил сверток своей печатью. Затем это вещественное доказательство положили в холодильник. Посторонним, кроме, разумеется, меня, доступ к ноге был запрещен. А вчера я принес пакет домой.
С этими словами Силквайер осторожно развязал веревку, развернул передник.
— Нога, как видите, в безупречном состоянии благодаря низкой температуре и герметичности свинцовой коробки. Посмотрите, можно и потрогать. Она холодная и твёрдая, словно мрамор.
— Я потрясен, — только и сказал Том.
А детектив спокойно и деловито прислонил ужасный обрубок к здоровой левой ноге инвалида.
Мелко подрагивая ноздрями, — единственное, что выдавало волнение, — Силквайер долго изучал, сравнивал размеры обеих ступней, формы пальцев, ногтей, изгиб стопы, мозоли на пятке, структуру кожного покрова, степень волосатости и наконец радостно воскликнул:
— Черт побери! Это точно его нога!
— Да, это так и есть, — уверенно подтвердил Том. |