Изменить размер шрифта - +
Жгучий ветер с удвоенной силой бросил им в лицо тучу острого песка. Лошадей они не видели нигде, даже при свете молний.

– Возвращаемся в ущелье, – хрипло сказал боцман. – Нам здесь нечего делать. Коней и так не найдем, а эти молнии ничего хорошего не предвещают.

В молчании возвращались боцман и Томек в ущелье. Потеря лошадей удручила боцмана. До лагеря было не меньше двух дней хорошей езды верхом. Как же вернуться туда без лошадей, пищи и воды? Что будет с мальчиком? Ведь последние приключения уже лишили его сил. Оба они не выдержат без воды, даже если песчаная буря скоро утихнет. Боцман был очень удручен, и не знал, чем утешить своего молодого товарища.

Но Томек не требовал утешений. В то время, как боцман раздумывал над тем, чем бы ободрить Томека, Томек решил ободрить своего опекуна. Поэтому он первым прервал молчание и сказал:

– У меня превосходная идея. Вместо того, чтобы печалиться о потере лошадей, давайте будем играть в Стшелецкого.

– Что с тобой, браток? – встревожился боцман, так как подумал, что у мальчика начался бред от жары.

– Со мной ничего, – ответил Томек. – Я думаю, что, если мы чем‑нибудь займемся, то перестанем думать о нашем положении.

– Как же об этом не думать! – вздохнул боцман.

– Можно, можно, только надо очень захотеть, – твердо сказал Томек. – Будем играть в Стшелецкого!

– Что ж это за игра такая? – спросил боцман, чтобы в этот тяжелый момент не лишить мальчика удовольствия.

– Я буду Стшелецким, а вы дедушкой Бентли. Мы теперь находимся в непроходимом скрэбе, как это рассказывал Бентли. Мы застрелили лошадей, чтобы они не мучились от жажды.

– Порядок, мой ты Стшелецкий. Клячи уже зарезаны и что дальше?

– Переждем бурю и пойдем на юг в Порт‑Филлип. Наш лагерь будет называться тоже Порт‑Филлип.

– А мы туда дойдем без пищи и воды? – печально спросил боцман.

– Это очень хорошо, что у нас нет воды. Нас должны мучить и голод, и жажда. В противном случае игра ничего не стоит. Я теперь выброшу последнюю небольшую консервную банку, чтобы у нас не было никакого искушения. Раз голод, так голод!

– Легче на поворотах, браток! – поспешно возразил боцман. – Играть играем, но без выбрасывания банок!

– Ну что ж, в конце концов, ничего. Пусть банка останется, теперь мы пойдем спать. Может быть, скорее пройдет время до конца песчаной бури, – предложил Томек.

– Идет! Кто спит, тот не думает и восстанавливает силы, – похвалил Томека боцман, обрадованный хорошим самочувствием мальчика.

Они легли, положив головы на седла. Закрыли усталые глаза. Моряк был рад, что его молодой друг не отдает себе отчета в положении, а Томек тем временем, пряча лицо, молча глотал слезы. Он боялся ужасной смерти от голода и жажды, печально вспоминал об отце, который уже, наверно, бросился на поиски, несмотря на разгулявшуюся песчаную бурю.

«Как только утихнет горячий ветер, мы пойдем пешком в лагерь, – решил он про себя. – Ах, если бы тут были отец или Смуга!»

Наконец усталость взяла верх над печальными думами. Сон смежил ему веки, но и во сне его мучила тревога. Ему приснилась страшнейшая буря на море. Ослепительные молнии разрывали небо, гремел гром... «Аллигатор» ежеминутно заливали огромные волны. Томек стоял на верхней площадке. Он давал приказания перепуганному экипажу. Как вдруг огромная волна накрыла палубу и судно скрылось в морской глубине. Он хотел кричать, но вода залила ему рот...

Он проснулся, почувствовал, что его тянут за руку. Ночные видения сразу же пропали. Но шум волн не прекратился. Даже седло, служившее ему подушкой было мокрым, а по лицу Томека текла вода.

Быстрый переход