|
Демоны, хохочущие белобрысые головы, аллийки с кровожадно сверкающими глазами и липкий мрак наполнили ночные видения.
Абсурдные — но при этом жутко правдоподобные.
Очнувшись от очередного кошмара, я подолгу вглядывалась в полумрак, пытаясь сообразить, реальность это уже или еще нет. Уже под утро мне приснилась Айне, почему-то разбирающая компьютер.
— Э-э, с каких это пор ты записалась в кружок юных техников? — недоуменно поинтересовалась я, присаживаясь рядом с ней на край стола.
Пророчица наградила меня мрачным желтым взглядом.
— Ни с каких. Сон такой просто. Зато я разобралась во всех этих микросхемах… Можно подумать, у тебя сны интереснее, — фыркнула она.
Я пожала плечами.
— Зато жизнь скучать не дает.
Айне загадочно улыбнулась, откладывая в сторону какую-то плату.
— Да уж, только ты расслабишься, и сразу — бах!
— И скоро будет очередное «бах»? — хмыкнула я, всем сердцем надеясь на ответ вроде «лет через сто» или «затосковать успеешь».
— А прямо сейчас, — пророчица склонилась над вскрытым системным блоком. — Бах.
— Что? — вырвалось у меня удивленное…
И сон взорвался оглушительным грохотом, от которого заныл затылок.
Я распахнула глаза, хватая ртом воздух.
Светало. Кресло мое было опрокинуто, плед сполз с колен на плечи. Голова, очевидно, болела не из-за шума, а оттого, что я с размаху треснулась затылком об пол. Интересно, если при таком количестве падений навзничь и столкновений лбом с дверцами холодильника, шкафа и прочими твердыми предметами я так ни разу и не получила сотрясения мозга… Это что, значит — в моей голове пусто? Философский вопрос, однако.
Но в данный момент меня больше всего заботило вовсе не это.
— Дэйр? — неуверенно спросила я у нависшего надо мною аллийца. Руки его упирались в кресло рядом с моей головой. Он был сам на себя непохож: зрачки опалесцировали в темноте, волосы слегка шевелились, будто змеи… Это у Дэриэлла! Милого, домашнего, цивилизованного!
Сейчас этот «цивилизованный аллиец» скалился, обнажая великолепные белоснежные клыки. Классический прикус шакаи-ар. И выражение в глазах… жадное такое. Голодное.
— Дэйри? — на сей раз вышло еще тише и беспомощней.
Он медленно вдохнул, чуть прикрывая золотистые ресницы… и плавно скользнул вниз. Роскошная медовая шевелюра сползла с сиденья кресла, заключая нас в мерцающий шелковый шатер.
— Дэйри… — я изо всех сил старалась унять бешено колотящееся сердце. Сделать это, когда мое лицо и Дэриэлла разделяло всего несколько сантиметров, было невероятно трудно. — А тебе действительно удобно вот так сидеть? Я бы пополам сломалась на твоем месте. Или у шакаи-ар другая степень гибкости позвоночника? Никогда такого за Ксилем не замечала, а ты?
Я болтала, что придется, лишь бы отвлечь его от своей персоны. Но, кажется, у Дэйра были другие планы на меня.
Он порывисто склонился еще ниже… я зажмурилась… и с ужасом почувствовала, как по щеке прошелся горячий влажный язык. Раз, другой — и третий, уже медленнее.
— Ой… — только и смогла придушенно пискнуть я. В голове вертелось одно: значит, по мнению Ксиля, это все входит в понятие «безопасно»?
А потом внезапно ощутила я в мыслях чужое присутствие.
Не князя и не Мэйсона.
Теплое, ласковое, надежное.
«Дэйр?» — растерянно потянулась я к нему.
И почти сразу пришел отклик.
«Нэй?» — потрясенно, почти в ужасе.
Кресло скрипнуло. Жар отдалился. Я решилась открыть глаза и встретилась с крайне смущенным взглядом Дэриэлла. |