Изменить размер шрифта - +

– Когда это было?

– Шесть месяцев назад.

– И что случилось потом?

– Ну, вначале мой босс был немного ошеломлен тем, с какой стремительностью все произошло. Особенно он смущался при встрече со мной. Он чувствовал, что должен хоть как-то объяснить мне случившееся, но, с другой стороны, он был слишком хорошо воспитан, чтобы заговорить об этом.

– И что вы сделали? – спросила Берта.

– Я была слишком обижена и рассержена, чтобы идти ему навстречу. Я заявила, что собираюсь уйти, как только он найдет кого-то другого на мое место. Но он не смог найти никого подходящего и тогда стал упрашивать меня остаться. И я… ну что ж, я согласилась.

– А когда вы решили стать разрушительницей домашнего очага?

– Честно говоря, миссис Кул, я точно не знаю. Вначале я была совершенно потрясена. Мне казалось, что земля уходит у меня из-под ног. Я не осознавала, как сильно я люблю Эллери, до тех пор, пока… пока уже ничего нельзя было исправить.

– Я понимаю, – сказала Берта. – Просто мне нужны все факты.

– Видите ли, миссис Кул, я не знаю, насколько это все важно, но я хочу прежде всего вам все рассказать. Я не хочу, чтобы потом вы узнали об этом от кого-то другого.

– Но вы решились начать оказывать знаки внимания мистеру Крейлу?

– Я решила для себя, что не буду ему мешать, если он опять начнет за мной ухаживать.

– А что, уже появились какие-то признаки этого?

– Он потрясен, и он страдает. Он словно бродит в тумане.

– И понемногу начинает тянуться к вам, чтобы вы вывели его из тумана?

Джорджия Раш спокойно встретила взгляд Берты.

– Позвольте мне быть с вами откровенной, миссис Кул. По-моему, он понял, что совершил ужасную ошибку. И, по-моему, он понял это сразу после того, как я вернулась.

– Но он считает, что было бы нечестно теперь что-то изменять?

– Да.

– Но вы все же думаете, что можно было бы что-то сделать?

– Да, можно.

– И если он что-нибудь сделает, вы пойдете ему навстречу?

– Эта маленькая интриганка украла его у меня. Она специально разыграла все так, чтобы связать его по рукам и ногам до моего возвращения. Я собираюсь вернуть его себе, – решительно сказала Джорджия.

– Ну что ж, – ответила Берта, – нам ясна предыстория этого дела. А теперь расскажите, что вы собираетесь делать.

– Вы знаете что-нибудь о «Стенберри-Билдинг»?

Берта отрицательно покачала головой, потом вспомнила:

– Минутку, это на Седьмой улице, верно?

– Да, это четырехэтажное здание. На первом расположены магазины, на втором – офисы, на третьем – клуб «Встречи у Римли», а на четвертом – квартиры мистера Римли и некоторых его служащих.

– Так что насчет «Стенберри-Билдинг»?

– Ирма хочет, чтобы Эллери купил его для нее.

– Почему именно этот дом?

– Точно я не знаю, но думаю, что это имеет какое-то отношение к ночному клубу.

– Что же там с ночным клубом, что делает это здание таким привлекательным для вложения денег?

– Не знаю. Питтман Римли владеет четырьмя или пятью подобными заведениями по всему городу. Думаю, он единственный, кто успешно сочетает в них разные профили. У него можно пообедать; позже это превращается в «клуб знакомств», а вечером действует как ночной клуб. Похоже, его бизнес процветает.

– Что вы имеете в виду под «клубом знакомств»? – спросила Берта.

– В последнее время многие женщины заходят туда выпить коктейль. Там можно потанцевать и с кем-нибудь познакомиться.

– У Крейла есть деньги? – спросил я.

Быстрый переход