– Там что, играют в карты?
– Нет. В кости, – ответил Карелла.
– Придется разузнать. Это ведь как раз на моем участке, знаешь?
– Да, знаю. Сядь, Ральф, мы еще не закончили.
– Я думал...
– Да. Сядь. – Карелла снова улыбнулся. – Ральф, человек, который заправлял этой игрой, кончил тем, что ему раскроили топором голову. Его звали Джордж Лассер, он был управляющим в том доме. Ты знаешь его, Ральф?
– Конечно.
– Я считаю, что между игрой и его смертью может существовать связь, Ральф.
– Да?
– Да. Таким образом, это уже не просто игра. Это игра, из-за которой произошло убийство.
– Возможно. Если, конечно, такая связь существует.
– Ральф, если такая связь существует и если окажется, что кто-то из наших полицейских умышленно утаивал информацию об игре в подвале дома 4111, где был убит человек, это может оказаться довольно серьезным обстоятельством, Ральф.
– Вероятно.
– Ты знал про эту игру, Ральф?
– Нет.
– Ральф?
– Да?
– Мы ведь все равно узнаем.
– Стив?
– Да?
– Я слишком давно хожу в полицейских, поэтому не старайся взять меня на понт. – Кори улыбнулся. – Старик, который заправлял этой игрой, мертв. Если я и брал за эту игру, Стив, я говорю «если», то единственный, кто это знал, был тот, кто заправлял игрой, верно? А он умер, Стив. Его зарубили топором. Поэтому кого ты пытаешься обмануть?
– Не нравишься ты мне, Кори, – сказал Карелла.
– Я это знаю.
– Ты мне не понравился с той минуты, когда я впервые тебя увидел.
– Это мне тоже известно.
– Если ты связан с этим...
– Я не связан.
– Если ты связан с этим делом, Кори, если ты будешь затруднять мне работу, если ты помешаешь расследованию...
– Я ничего не знаю про игру в кости, – сказал Кори.
– Если ты знаешь и если мне об этом станет известно, я тебя крепко прижму, Кори. Ты будешь выглядеть совсем по-другому.
– Спасибо, что предупредил, – сказал Кори.
– А теперь убирайся отсюда ко всем чертям!
– Великий детектив! – усмехнулся Кори и вышел из комнаты. Он улыбался. Но на душе у него было тревожно.
Стоял январь.
У Коттона Хейза было полно дел.
Начать с того, что какой-то человек не пустил его в подвал.
Этого человека он до сих пор ни разу не видел. Это был не человек, а великан, лет шестидесяти от роду, с европейским акцентом, но из какой страны, Хейз определить не сумел. Он стоял на верхней ступеньке лестницы, ведущей в подвал, и хотел знать, что, черт побери, Хейзу нужно. В нем проглядывало какое-то удивительное совершенство: огромная голова с буйной гривой рыжеватых волос, нос картошкой, большие голубые глаза, четко очерченные скулы и твердая складка губ, толстая шея, широкие плечи и грудь, мускулистые руки и громадные кисти, даже голубой свитер с высоким горлом под украшенным медными кнопками голубым комбинезоном – все казалось изваянным кем-то, обладающим необыкновенной соразмерностью.
– Я из полиции, – сказал Хейз. – Мне нужно еще раз осмотреть подвал.
– Предъявите ваше удостоверение, – потребовал человек.
– А кто вы такой? – заинтересовался Хейз.
– Меня зовут Джон Айверсон. Я управляющий соседним 4113 домом.
– А что вы делаете здесь, если управляете там?
– Мистер Готлиб, владелец дома, попросил меня помочь здесь, пока не подыщет кого-нибудь на место Джорджа. |