Выезжая за пределы города, он бросил взгляд на часы — не было еще и одиннадцати. Тони сбавил скорость, размышляя, ощущая, как его охватывает чувство гнева и неведомой ему доселе досады. Развернувшись, он поспешил обратно — уличные танцульки должны были продлиться до полуночи.
Припарковавшись как можно ближе, он вышел из машины и зашагал, приглядываясь к веселившимся танцорам. Народу было поменьше, и вскоре Тони заметил блестящие светлые волосы Джун. Он подошел к ней, вежливо похлопал ее кавалера по плечу и, когда они остановились, сказал Джун:
— Как видишь, я не забыл. Мне нужно поговорить с тобой.
Обиженный парень проглотил ком в горле и вопросительно глянул на Джун, а она небрежно бросила:
— Потанцуй с кем-нибудь, Лестер. Попозже, надеюсь, мы еще увидимся.
Джун повернулась к Тони и хотела что-то спросить, но он опередил ее:
— Хочешь стать богатой продавщицей во Фриско, детка?
— Ты имеешь в виду богатой шлюхой?
— Называй это как заблагорассудится, только решай побыстрей. Через пару минут я уеду. Можешь двинуть со мной, если хочешь.
— Как любезно с твоей стороны! Однако не торопи меня так.
— А пошла ты к дьяволу!
Тони повернулся в намерении немедленно уйти, уехать, исчезнуть, но Джун схватила его за руку:
— Подожди минутку и не кипятись, Тони. Ты же говорил, что уезжаешь завтра.
— Я уезжаю сейчас. Меня тошнит от этой дыры. — Помолчав, он решительно добавил: — Тебе нечего терять здесь, а Вай пошлешь открытку. Машина в полуквартале отсюда. Нам будет весело вдвоем, крошка. Я даже куплю тебе дудочку — я спою, а ты поиграешь.
Джун молниеносно облизнула губы:
— А куда ты едешь?
— Да какая разница? Назови только место, и мы отправимся туда. — Тони прищурился. — Ты не видела здесь свою маленькую приятельницу, крошку Руф, а?
— Нет, а где она?
— Скорее всего, уже во Фриско. Я предложил ей… отличную работку. Она оказалась сообразительной девчушкой. Черт, ей всего шестнадцать. Попомни, к восемнадцати годам она будет шиковать в норковых штанах. Пожалуй, она пошустрее тебя, Джун.
— Не так быстро, Тони. — Она прикусила нижнюю губу. — Как ты ухитрился устроить ее с такой легкостью?
— Я и забыл сказать тебе, детка, — во Фриско я бугор, босс, — сообщил он самодовольно.
— Ты действительно хочешь, чтобы я поехала с тобой?
— Я же специально заехал сюда, чтобы пригласить тебя, разве не так? Я не имею в виду, что мы пропутешествуем вместе остаток нашей жизни, — у тебя просто не хватит времени, ты будешь слишком занята. А для начала мы от души повеселимся, детка. Так что решай побыстрей!
Джун продолжала колебаться:
— А где Бетти?
— Забудь о Бетти. Ты едешь?
— Мне нужно кое-что прихватить с собой, одежду…
— Плюнь ты на одежду. Я куплю тебе новую. Поехали, если отважилась.
Тони повернулся и зашагал к своей машине. Он уже сидел в «бьюике» и вставлял ключ в замок зажигания, когда из толпы выбежала Джун, распахнула дверцу и скользнула на сиденье рядом с ним.
— Будь ты проклят! — выкрикнула она, отдышавшись. — Ладно, Тони. Давай лишь заскочим за моими пластинками.
— Хорошо. Только мигом.
«Черт побери, как же разгорячена она была, — припомнил Тони, — в кабинке в „Вестбэрне“. В конце концов, пластинки в нашем деле нисколько не помешают. Скорее наоборот».
Глава 14
На протяжении следующего месяца Тони пробрался на юг до самого Бейкерсфилда и на север до Уиллитса. |