|
– Транслитерации… можно понимать по-разному. Однако если то, что пилот передает как «Бронзовое ядро», на самом деле соответствует нашему любимому «Брозидро», тогда нет сомнений, что имеет место пиратство.
– А если «Торнфолл» окажется «Теринфелом», то мы можем добавить к происходящему еще и создание беспорядков, – сказала Норн и надолго замолчала, забыв про рюмку, которую держала в руке.
Пен Рел снова потянулся за листком и хмуро прочел земные буквы.
– Пилот права, когда недоумевает, какой интерес может иметь Банф для столь разных кораблей. – Он поднял взгляд и смущенно поморщился. – И я бы предположил, что «Винхейл» действует совместно с «Брозидро» и «Теринфелом».
– Небезосновательно, – рассеянно отозвалась Норн. – Отнюдь не безосновательно. Должна признать, что пилот – умное дитя, и ее вопросы заданы по существу. Потому что действительно на Банфе нет ничего такого, чего нельзя было бы получить в другом месте, за меньшую плату и с большим удобством. Однако четыре лиадийских корабля – причем два из них известны нам как мошенники – в дополнение к превосходному «Винхейлу» и пока не идентифицированному «Скеену» – одновременно оказываются в его порту. Чтобы счесть это случайностью, нужна невероятная наивность.
– Я бы сказал, что никакой наивности не хватит. Итак, мастер-купец, что же все-таки может быть такого желанного на Банфе?
Она устремила на него блестящие глаза.
– До каких пор мне придется объяснять, что умения мастера-купца не такие, как у драмлиз?
– До тех пор, пока я не исполню последний долг, полагаю, – парировал он. – Мне слишком часто приходилось видеть, как вы творите чудеса.
– Ха! И кто теперь кому льстит, сударь? Однако ваш вопрос не лишен достоинств, несмотря на ваши дурные манеры. Что действительно есть на Банфе, что представляется желанным – и не было пока замечено?
Она повела рукой, обнаружила рюмку – и отпила глоток.
– Не знаю. И, возможно, никогда не узнаю. Однако встреча там четырех кораблей, два из которых могут похвастаться обширным списком нарушенных правил гильдии, позволяет мне немедленно обратиться к мастерам-купцам с требованием допроса участвовавших в этом предприятии купцов с целью определения, имели ли место нарушения правил гильдии.
– Тем самым взбесив Инфрейю чел-Гейбин и ее столь достойного наследника.
– Весьма вероятно, – безмятежно согласилась Норн. – Но Инфрейа не станет противиться гильдейскому расследованию: в конце концов она слишком хитроумный купец, чтобы согласиться на собственное разорение. В ее интересах сотрудничать с гильдией – и тут появляется небольшая надежда на то, что нам все же удастся узнать, какие ценности имеются на Банфе.
– Вам надо точно знать названия этих кораблей, – сказал Пен Рел. – Я возьмусь за сбор доказательств.
– Я благодарю вас. – Она мимолетно улыбнулась и снова пригубила вино. – С этим актом все. Второй, признаю, может оказаться более сложным, поскольку требует умений драмлиз. Один из нас или мы оба должны заглянуть в будущее и узнать, будут ли чел-Гейбины добиваться безосновательного сведения счетов с Гобелинами, вместе и порознь, а если будут, то какие меры нам необходимо принять – заранее, сказала бы я, предпочитая не дожидаться необходимости расплаты.
– Понимаю.
Он задумался над этим вопросом, рассеянно глядя на поверхность стола. Норн пила вино и ждала, чтобы он вернулся к действительности.
– Я полагаю, сообществу Гобелинов нет нужды опасаться, что наследник чел-Гейбин попытается добиваться сведения счетов, – сказал он спустя довольно значительное время. |