— Мы все принимаем решения. Ты и Айрин — вот моё решение.
Его взгляд затуманился от внезапных слёз. События последних нескольких дней были ужасны, но именно мысль о потере Грэйс наконец сломала барьер, которым он отгораживал «здесь и сейчас» от накопившейся боли.
— Почему ты мне не сказала?! Нам следовало идти прямо в замок.
— Ты хотел спасти Айрин, и я тоже хотела. Я тебя отговаривала лишь потому, что боялась за тебя, Грэм. Когда стало ясно, что тебя не отговорить, я решила сделать всё, чтобы тебе помочь. А не сказала я потому, что не хотела тебя волновать. Поделать с этим ты ничего не сможешь, — сказала она, пресекая дальнейшие обсуждения.
Он утёр слёзы:
— Чёрт побери.
— Не плачь, — сказала она ему. — Тебе же полагается быть моим неуклюжим, но преданным помощником, не забыл? Поддерживать нам хорошее настроение — твоя работа.
Он засмеялся, но слёзы продолжали наворачиваться у него на глазах.
— Со своей работой я справляюсь не очень хорошо.
— Я очень надеюсь, что ты улучшишься, — сказала она ему.
Он кивнул, не доверяя своему голосу. «Она — действительно является трагичным героем этой истории».
* * *
После обеда они достигли границы гор. Низкая долина, которой они следовали, постепенно расширилась, и Грэм смог увидеть начинавшиеся впереди Северные Пустоши.
Признаки того, что преследуемые здесь проходили, стали попадаться чаще, и были свежее, давая ему надежду на то, что они нагоняли Айрин и её похитителей. Он мог лишь надеяться, что нагонит их поскорее. Выслеживать их по суровой, безжизненной территории пустошей будет ещё труднее в отсутствие гор, которые могли бы направлять их по более предсказуемым путям.
Он пустился рысью, в довольно быстром темпе побежав вперёд размашистыми шагами. Если они хотели нагнать их, то нагнать их надо было поскорее.
Когда ландшафт разгладился, он заметил вдалеке небольшую группу людей, не более чем в двух милях впереди. Он побежал.
— Ты что-то увидел? — спросила Грэйс, нова жалея, что не может видеть ничего дальше пары сотен ярдов.
— Да, — тяжело выдохнул он на бегу. — Они где-то в миле впереди нас.
— Сколько?
— Четверо, нет, пятеро, — ответил он, — и два осла.
— Они нас видят?
— Определённо. Они пытаются ускориться. Похоже, что Айрин едет верхом на одном из ослов. Четверо остальных идут пешком. — Грэм сосредоточился на своём дыхании. Ему нужно было нагнать их, но ещё больше ему нужно было сохранить способность сражаться, когда он их нагонит.
Эта причудливая гонка продолжалась десять минут, и он постепенно их нагонял. С четырьмя людьми пешком и двумя вьючными животными, похитители Айрин не могли надеяться сбежать от него. Они уже были лишь в сотне ярдов, и по какому-то неопределённому знаку они остановились, и повернулись к нему.
Теперь он видел Алиссу, стоявшую рядом с ослом, на котором ехала Айрин, в то время как трое мужчин встали перед ними, преграждая ему путь. Один из троих явно был лидером — он улыбнулся, и жестом приказал двум другим разойтись в стороны, вытащив луки и принявшись натягивать на них тетивы.
— У них луки, Грэйс, — предупредил он её.
— Разворачивайся! — воскликнула она. — Они истыкают тебя как подушку для булавок.
— Уже слишком поздно.
— Опусти меня на землю. Я их остановлю, — сказала она ему.
Грэм побежал дальше, забирая влево, чтобы избежать первых стрел.
— У тебя что, действительно есть какая-то тайная сила?
— Я — заклинательный зверь. |