Изменить размер шрифта - +
Она подалась вперёд, и поцеловала его в каждую из щёк.

— Я благодарю тебя, Грэм, от всего сердца — спасибо. Если бы не ты, я бы потеряла дочь. Это — долг, который я никогда не смогу выплатить. Будь мой муж здесь, он бы тоже тебя поблагодарил.

Тут она его обняла, в то время как Грэм дико пялился на Мэттью и Мойру, не зная, что делать.

Затем Графиня отстранила его от себя, держа на расстоянии вытянутой руки, прежде чем отпустить.

— Преклони колено, Торнбер.

«Что?». Замешательство Грэма всё росло, но он сделал так, как было велено. Он в ужасе смотрел, как она обнажила свой меч, и тут он осознал, что именно она собиралась делать.

— Постойте! Я же недостаточно взрослый. Я даже ещё не…

Пенни одарила его строгим взглядом, и Грэм закрыл рот.

— За твою службу, верность, и храбрость, я делаю тебя рыцарем. Есть возражения?

Он опустил взгляд в пол:

— Я недостоин, Ваше Превосходительство.

Она улыбнулась:

— К счастью, ты не в том положении, чтобы судить.

Мэттью подался вперёд, и что-то прошептал матери на ухо. Она кивнула, и снова вложила свой меч в ножны.

Мэттью обратился к Грэму, протянув руки:

— Твой меч, пожалуйста.

— У меня не… о. — Грэм призвал Шип, позаботившись о том, чтобы призвать его в целой форме. Он протянул рукоять двуручника своему другу. Затем Мэттью передал оружие своей матери.

Пенни снова заговорила, держа Шип остриём к потолку:

— Меч — символ чести и доверия рыцаря, непреклонной верности его синьору. Рыцари Камня были созданы, чтобы служить как этому дому, так и благу самого человечества. Клянёшься ли ты клянёшься в верности мне и моему мужу, Графу ди'Камерон?

— Клянусь, Ваше Превосходительство, — ответил Грэм.

— Тогда, властью вверенной мне как Леди Камерона, Графине и служительнице Королевы Лосайона, я провозглашаю тебя рыцарем, — сказала Пенелопа. Она опустила кончик меча, положив его ему сначала на одно плечо, затем подняла, и положила на другое. — Встань, Сэр Грэм, и возьми свой меч. — Она взяла меч обратным хватом, и протянула Грэму рукоять Шипа.

Когда он её принял, Графиня продолжила:

— Твой отец гордился бы тобой, Сэр Грэм, как и его собственный отец, чьё имя ты носишь. Да используешь ты Шип в справедливости и в защиту слабых.

Грэм упёр кончик меча в пол, держа двуручный меч за пяту, прямо под крестовиной.

— Я посвящу этому жизнь, миледи.

Большая ладонь опустилась ему на плечи:

— Встань, Сэр Грэм. — Сайхан стоял позади него, одетый в свою броню и официальные регалии в качестве Гроссмейстера Ордена Камня. Грэм редко видел его таким, а приближения рослого рыцаря не заметил вообще.

Сэр Сайхан нагнулся позади него, пристёгивая позолоченные шпоры к сапогам Грэма — окончательный символ рыцарства. Затем он встал, и мощно ударил Грэма по плечам, традиционный «шлепок».

— Добро пожаловать, брат рыцарь, — сказал Сайхан, прежде чем обнять его.

Объятия человека, который никогда не проявлял эмоций, заставили его расклеиться. Не в силах сдержаться, Грэм заплакал, а собравшиеся снова закричали «ура».

Однако Графиня ещё не закончила:

— Сэр Грэм, твоя служба оставила меня в долгу перед тобой. Есть ли у тебя что-то, чего ты хотел бы попросить у меня? Я выполню любую просьбу, если смогу.

Утерев глаза, Грэм немного подумал. В его голове посвящение в рыцари уже было достаточной наградой, но один камень всё ещё лежал у него на душе.

— Если это возможно, я хотел бы забрать тело Алиссы.

Быстрый переход