Изменить размер шрифта - +
Твой отец был жертвой только собственной матери. Ты думаешь, что я шлюха и сводня? Сводня, которая бросила твою жену в объятья туристу, позарившись на деньги? Мне только кажется, или я действительно в аду? Ты режешь меня без ножа, Аббас. Ты сделал из меня демона своей пьесы. Люди аплодируют… Аплодируют!

Когда я была уже ни жива, ни мертва, нас пригласили в буфет. Муж спросил:

— Остаемся или уходим?

Он бросает мне вызов, смеется надо мной. И я отвечаю ему также вызывающе:

— Как мы можем не участвовать?!

На самом деле, я не принимала участия. Я была в полуобморочном состоянии. В голове вперемешку звенели голоса. Перед глазами проплывали чужие лица, визжащие и смеющиеся без причины. Моя голова вот-вот расколется, и наступит Судный день. Пусть наступит Судный день. Пусть наступит Судный день. Только Бог может меня осудить по справедливости. Ты убил, предал, покончил с собой. Когда я тебя увижу? Доведется ли мне увидеться с тобой?

На рассвете мы вернулись в старый дом. Я свалилась на диван в зале, а он стал разжигать печь. До меня донесся его голос:

— Понравилась пьеса?

Я ответила уклончиво:

— Она всем понравилась.

— А сюжет?

— Сильный сюжет.

— Почему мы изображены другими, не как в жизни?

— Ты думаешь, как Тарик Рамадан, который нас ненавидит.

— Все — правда, более, чем правда…

Я сказала в сердцах:

— Ничего общего между мной настоящей и персонажем пьесы.

Он мерзко рассмеялся, и я ответила, сдерживая свой гнев:

— Это всего лишь вымысел!

— Все такие, какими мы их знали в жизни.

— Здесь больше вымысла, чем правды.

— Почему он изобразил тебя такой?

— Автор — не мой сын, он независимая личность.

— А мне казалось, что он тебя любит и уважает!

— Никто и не сомневается.

— А вот на твоем лице написано совсем другое.

— Я знаю, что права.

— Даже Тарик! Жена — каких мало!

Я закричала:

— Избавь меня от своих грязных догадок!

— Мальчишка, который бросил нас за решетку!

— Он не себя изображал — тебя!

— Как он притворялся идеалистом!

Я сказала, превозмогая отчаяние:

— Когда он вернется, я уйду с ним.

Я ушла в свою комнату. Закрыла дверь и разрыдалась. Как же ты можешь не знать своей матери, Аббас?!

 

 

* * *

Пошатываясь, он в бессознательном состоянии спускается по лестнице. Видит меня и говорит:

— Одеколон… Мне ужасно плохо…

Я иду в свою комнату, чтобы принести ему одеколон. Он следует за мной.

— Вот, возьми.

— Спасибо. Я выпил больше меры.

— Тебе не везло с самого начала вечера.

Он постепенно приходит в себя. Смотрит на меня. Подходит к двери и закрывает ее. Я приготовилась к отпору.

Он говорит:

— Халима… Ты прекрасна!

— Иди наверх.

Он приблизился ко мне, а я, смутившись, попятилась.

— Ты верна этому животному?

Я серьезно отвечаю:

— Я — добропорядочная жена и мать.

Подбежав к двери, я распахнула ее. Секунду он колебался, потом вышел из комнаты и ушел из дома.

 

 

* * *

Всем тем, кто меня соблазнял, я отказала. Шлюха?! Однажды я была изнасилована, недолго жила с твоим отцом, потом стала монашкой. Я монашка, а не шлюха, сынок. Отец тебе так лживо меня нарисовал? Я обездоленная, несчастная женщина.

Быстрый переход