Изменить размер шрифта - +

— Да, верно. Ты могла бы предложить клиентам разрыв в авторском исполнении, разрыв на заказ, так сказать. В сущности, все подготовленные и исполненные тобой разрывы таковыми и являются — они уникальны и неповторимы, — поддержал Ники Джеральд. Он был полон энтузиазма, насколько сие применительно к Джеральду.

— Расширь концепцию. Тебя скорее всего захотят нанять для разрыва связей малоприятных во всех отношениях, таких, из которых, как понимают все друзья данной пары, все равно ничего путного не получится.

— Таких, как у Генриетты с Джереми?

Засмеялись все, включая Джереми.

— Но… слишком многие тут меня знают, — вздохнула Хлоя, немедленно заметив порок в этом практически безупречном плане.

— Конечно, ты не можешь вести свой бизнес здесь, дорогая, — сказала Ники.

Хлоя почувствовала, как приятное возбуждение отступает под натиском суровой действительности. Она обвела взглядом толпу своих друзей.

— Уехать из Лондона?

— Не из Лондона, дорогая. Из Англии.

— Но куда я поеду? Слово взял Джереми:

— Тебе придется уехать в Америку. Тебя там полюбят. Американцы, знаешь ли, очень предприимчивый народ.

— Поехать в Америку? — Как-то так сложилось, что Хлоя никогда не бывала за океаном.

— Там ты сможешь начать с чистого листа.

На миг ее охватила паника при мысли о том, что придется бросить все такое знакомое и родное, но тут же, практически сразу, на нее накатил восторг.

— Америка? Ну конечно!

Америка — превосходное решение. Лучший ответ на все вопросы. Там она обязательно найдет широкое применение своим талантам. К тому же ей хотелось пробежаться по магазинам на знаменитой Родео-драйв, да и многим из ее друзей нравился Нью-Йорк. А если о стране можно судить по всем этим американским телешоу, то американцам явно не помешала бы ее помощь в решении проблем межличностных отношений.

— Я стану настоящей бизнесвумен со своей собственной компанией.

— И сколько же ты будешь брать за свои услуги? — поинтересовалась Ники.

Хлоя с минуту помолчала и выдала ответ:

— Я обзвоню несколько брачных агентств. И назначу цену вдвое выше той, что берут они.

— Вдвое выше?

— Конечно. Все мы знаем, что гораздо проще вступить в ненужные вам отношения, чем потом от них избавиться.

Джеральд захохотал:

— Ты знаешь, а я верю, что у тебя с этой твоей компанией в Америке дела пойдут успешно!

— Моя компания, — не без гордости повторила Хлоя. И озадаченно сдвинула брови. — Но как я ее назову? — Последний вопрос был обращен ко всем присутствующим экспертам.

Джеральд поднял бокал:

— За Хлою Флинт — виртуоза разрыва.

 

 

Глава 2

 

Англия, если задуматься, и в самом деле всего лишь маленький остров. Где тут развернуться ее, Хлои, талантам! Америка манила ее к себе, громадная, распростертая чуть ли не на весь континент чудная страна с ее ковбоями и фаст-фудом, с ее скоростными автострадами и кинозвездами. Хлоя чувствовала, что в жизни уже совершила довольно ошибок, что по горло сыта насквозь продуваемыми сквозняками древними замками и здешними мужчинами, от которых одни разочарования.

Она грезила о том, как какой-то большой, крепкий скотовод в огромной шляпе закинет ее к себе на плечо и назовет своей маленькой женщиной. Конечно, ей придется немного его облагородить и внушить ему мысль, что за пределами спальни она любит, чтобы с ней обращались как с принцессой.

Итак, она оставит прошлое в прошлом и будет двигаться дальше.

Быстрый переход