— Да, верно. Ты могла бы предложить клиентам разрыв в авторском исполнении, разрыв на заказ, так сказать. В сущности, все подготовленные и исполненные тобой разрывы таковыми и являются — они уникальны и неповторимы, — поддержал Ники Джеральд. Он был полон энтузиазма, насколько сие применительно к Джеральду.
— Расширь концепцию. Тебя скорее всего захотят нанять для разрыва связей малоприятных во всех отношениях, таких, из которых, как понимают все друзья данной пары, все равно ничего путного не получится.
— Таких, как у Генриетты с Джереми?
Засмеялись все, включая Джереми.
— Но… слишком многие тут меня знают, — вздохнула Хлоя, немедленно заметив порок в этом практически безупречном плане.
— Конечно, ты не можешь вести свой бизнес здесь, дорогая, — сказала Ники.
Хлоя почувствовала, как приятное возбуждение отступает под натиском суровой действительности. Она обвела взглядом толпу своих друзей.
— Уехать из Лондона?
— Не из Лондона, дорогая. Из Англии.
— Но куда я поеду? Слово взял Джереми:
— Тебе придется уехать в Америку. Тебя там полюбят. Американцы, знаешь ли, очень предприимчивый народ.
— Поехать в Америку? — Как-то так сложилось, что Хлоя никогда не бывала за океаном.
— Там ты сможешь начать с чистого листа.
На миг ее охватила паника при мысли о том, что придется бросить все такое знакомое и родное, но тут же, практически сразу, на нее накатил восторг.
— Америка? Ну конечно!
Америка — превосходное решение. Лучший ответ на все вопросы. Там она обязательно найдет широкое применение своим талантам. К тому же ей хотелось пробежаться по магазинам на знаменитой Родео-драйв, да и многим из ее друзей нравился Нью-Йорк. А если о стране можно судить по всем этим американским телешоу, то американцам явно не помешала бы ее помощь в решении проблем межличностных отношений.
— Я стану настоящей бизнесвумен со своей собственной компанией.
— И сколько же ты будешь брать за свои услуги? — поинтересовалась Ники.
Хлоя с минуту помолчала и выдала ответ:
— Я обзвоню несколько брачных агентств. И назначу цену вдвое выше той, что берут они.
— Вдвое выше?
— Конечно. Все мы знаем, что гораздо проще вступить в ненужные вам отношения, чем потом от них избавиться.
Джеральд захохотал:
— Ты знаешь, а я верю, что у тебя с этой твоей компанией в Америке дела пойдут успешно!
— Моя компания, — не без гордости повторила Хлоя. И озадаченно сдвинула брови. — Но как я ее назову? — Последний вопрос был обращен ко всем присутствующим экспертам.
Джеральд поднял бокал:
— За Хлою Флинт — виртуоза разрыва.
Глава 2
Англия, если задуматься, и в самом деле всего лишь маленький остров. Где тут развернуться ее, Хлои, талантам! Америка манила ее к себе, громадная, распростертая чуть ли не на весь континент чудная страна с ее ковбоями и фаст-фудом, с ее скоростными автострадами и кинозвездами. Хлоя чувствовала, что в жизни уже совершила довольно ошибок, что по горло сыта насквозь продуваемыми сквозняками древними замками и здешними мужчинами, от которых одни разочарования.
Она грезила о том, как какой-то большой, крепкий скотовод в огромной шляпе закинет ее к себе на плечо и назовет своей маленькой женщиной. Конечно, ей придется немного его облагородить и внушить ему мысль, что за пределами спальни она любит, чтобы с ней обращались как с принцессой.
Итак, она оставит прошлое в прошлом и будет двигаться дальше. |