Она попросила поставить стол посередине, чтобы сидящий за ним был обращен лицом к двери. Стефани сможет передвинуть стол, если захочет, решила Хлоя, поскольку принимать в офисе клиентов она не собиралась.
— Спасибо, Мэтью. — Она была ему искренне благодарна, хотя он и успел ей нагрубить.
Однако Мэтью уходить не торопился. Вместо этого он принялся складывать в аккуратную кучку весь упаковочный материал.
— Итак, о Рафе.
Хлоя посмотрела на него.
— Да?
— Он хороший парень.
— Я и не думала, что вы считаете его плохим — он же ваш друг.
Мэтью переминался с ноги на ногу. Видно было, что ему неловко, но он исполнен решимости. Хлоя подозревала, куда он клонит, но желания помочь ему двигаться в выбранном им направлении не испытывала. Пусть выкручивается сам.
— Непохоже, чтобы он был мужчиной вашего типа.
Хлоя наклонилась, чтобы отодрать кусок липкой ленты, приклеившейся к дубовой половой доске. Кстати, пол тут, похоже, настилал тоже не кто иной, как Мэтью. Вероятно, сам он это покрытие и изготовил — распилил на доски дуб, который сам же и вырастил, а потом срубил.
— Откуда вы знаете, какой тип мужчин я предпочитаю?
Глаза их встретились, и произошло нечто вроде электрического разряда. Мэтью пару секунд молча смотрел ей в глаза, после чего повернулся и ушел.
— Да, наверное, не знаю.
Глава 13
Стефани изобразила счастливую улыбку — насквозь фальшивую. Маски, что надевают дети на Хэллоуин, и те выглядят куда естественнее. С этойфальшивой улыбкой на лице она приступила к работе. Менеджер ее филиала в банке проявил столько понимания, такую готовность помочь ей уволиться, не отрабатывая положенных двух недель, что у Стефани невольно закралось подозрение, что от нее не чают избавиться.
То, что ей не придется отрабатывать положенный срок, конечно, было хорошо, потому что она сразу же сможет приступить к своей работе у Хлои, но отчего-то радости по этому поводу Стефани не испытывала. Коллеги по работе и начальник хотя бы могли притвориться, что она являлась настоящим подарком для банковской кассы.
Ну ладно. По крайней мере Хлоя обрадуется. Стефани должна была доработать в банке до конца дня пятницы, потом два выходных, а там — новая работа. Время ползло, как улитка. Незадолго до перерыва наметилось некоторое оживление, когда парень из отдела доставки цветочного магазина зашел к ним с корзиной, в которой была дюжина розовых роз на длинных стеблях и симпатичные зеленые листья, которыми обычно украшают букеты.
Как романтично! Конечно, Стефани больше бы понравилось что-то более яркое, колоритное, герберы, например, или огромные веселые подсолнухи. Интересно, у кого сегодня годовщина свадьбы, подумала она. Момент был знаковый, ибо все — и сотрудники, и клиенты — на мгновение замерли.
— Кто здесь Стефани Бакстер? — спросил парень, судя по акценту, из Бронкса, оглядываясь по сторонам с высоко поднятыми бровями, словно он никогда еще ничего подобного никому не доставлял. Словно это не было его работой.
— Я Стефани. — Она почувствовала, как быстро забилось ее сердце. Он не спросил вчера номер ее телефона, он ушел из ее квартиры с засосами на губах и небрежным «увидимся». Неужели таким способом Раф давал ей понять, что вчерашняя ночь что-то для него значила?
Пока парень из отдела доставки водружал цветочный букет на ее рабочий стол, пока она подписывала квитанцию о доставке, у нее от радости кружилась голова. Хотелось петь и прыгать от. радости, как в детстве.
— Вы не возражаете? — спросила она у женщины, которая вынужденно задержалась у ее окошка.
Женщина была уже не первой молодости, полная, и белая блузка ее от частых стирок из белой сделалась желтоватой. |