Со стороны было похоже на приступ жесточайшей мигрени. Или крайнего бешенства. Лорейн практически слышала, как он мысленно считает до десяти. Или до двадцати. Молчал он подозрительно долго.
— Убирайтесь, — почти попросил он наконец.
Лорейн сжала сумочку и отступила на шаг. Кажется, собеседование она не прошла. Одиннадцатое.
Только когда за ней закрылась дверь кабинета, — к чести Мориона, бесшумно, но зато сразу на ключ, — Лорейн поняла две вещи: во-первых, он совершенно точно никого не убивал, а во-вторых, она забыла резюме у него на столе. Лорейн обернулась к створке с гербами и уже занесла руку, но испытывать свою нечеловеческую удачу еще раз побоялась. Довольно на сегодня впечатлений. Что до резюме... Да там и было-то два листа скудной биографии. А возвращаться — дурная примета.
Дворецкий встретил ее в конце коридора и проводил к выходу.
Покидала Лорейн мрачное и фешенебельное логово черного мага еще задумчивее, чем входила в него...
Глава 2. На службе зла
«Всё относительно» (Люди)
Гравий сухо шелестел под неторопливыми шагами. Навстречу недвусмысленно распахнулись ворота. Да ей невероятно повезло, что Морион выставил ее за порог, как посчитала бы Диана. Тогда почему же Лорейн захлебывалась от досаднейшего разочарования, на ходу застегивая пальто непослушными пальцами?
Бесы знают, чего другого она ожидала, но...
— Вот тебе и неприличный злодей, — поделилась досадой с розами Лорейн.
Дойти до ворот она не успела. Оставалось буквально пару шагов сделать, когда воздух пришел в магическое движение, и шагнула Лорейн не к сомкнутым створкам, а... к черным ступеням Морион-Мэнора. Снова!
— Это еще что за шутки?!
Неужели Даррен Морион, человек, как она успела посчитать, лишенный чувства юмора, решил подшутить в отместку? Она подняла голову, пытаясь найти то окно, которое выходило на внешний двор, но запуталась уже на втором. Поэтому развернулась, чтобы гордо уйти. Второй раз.
— Леди Фрей, — раздался за спиной замогильный голос дворецкого, и Лорейн вздрогнула. Он как ни в чем не бывало стоял в распахнутых дверях. — Лорд Морион просит вас подняться.
— Боги! Чем вы смазываете петли? — непроизвольно вырвалось у нее, когда удалось вновь обрести голос.
Дворецкий имел еще менее выразительную мимику, чем хозяин, и не изменился в лице. Лорейн уже решила, что он сделал вид, что не заметил ее бестактности, но поспешила.
— Полагаю, маслом, леди. Но стоит уточнить у прислуги, — безэмоционально проскрипел он.
— Не стоит, — ворчливо возразила Лорейн, уже зная, что ее каламбура не оценят.
Со времени ее последнего визита, то есть минут за десять, в кабинете кое-что изменилось. Даррен Морион перестал изображать памятник самому себе и сидел теперь за столом. Перед ним белело ее тоненькое резюме.
— Вы забыли, — поднял он с черного сукна листы.
— Оставила. Подумать.
Лорейн подошла к нему и взяла за край резюме. Но он не выпустил бумагу из пальцев, задумчиво рассматривая свою гостью. На сей раз званую.
— Некромант-теоретик. Так вообще бывает?
— Бывает, — с достоинством ответила Лорейн, тактично дергая резюме.
— И вы знаете язык суори и древний диалект.
— И ругаюсь на пяти языках, — предупредила Лорейн, так и не преуспев в перетягивании бумаги. — Отдайте же!
— И вы дочь лорда Амадея Фрея, — спокойно продолжил перечислять то ли ее достоинства, то ли недостатки, Морион. — Светлого.
— Имею удовольствие быть. Но этого в резюме не было.
Она дернула листы посильнее, и документы не выдержали экзекуции. Со звуком рвущейся бумаги каждому досталась половина ее сочинения. |