— Понимаю, — ответил Ден. — В юности я был плотником.
— Прощайте, «Полковник».
— Передайте от меня привет мистеру Стаффорду Кингу, — сказал Боундри. — И всем джентльменам из Скотленд-Ярда, которые вместе с ним стоят сейчас у моего подъезда.
«Полковник» протянул Мези руку на прощание.
Девушка отвернулась и вышла из кабинета.
На Пинто она так и не взглянула.
«Полковник» положил деньги в сейф и вернулся к прерванному разговору.
— Так вот, Сильва, я думаю, что арест Филипполиса — дело рук «Трефового Валета».
— Вы правы, Боундри, — прозвучал в ушах мошенников голос «Валета».
Мороз пробежал по коже у обоих негодяев.
Они выбежали из кабинета и осмотрели все примыкающие к нему помещения.
Нигде никого не было.
— Это был голос «Трефового Валета», — хрипло прошептал Пинто.
— Слава Богу! — отозвался Ден.
Сильва удивленно посмотрел на «Полковника».
— Почему?
— Я уже слышал его и вот также бегал с пистолетом по комнатам. Никого не нашел и решил, что схожу с ума. А раз вы тоже его услышали, значит, я еще не свихнулся, — объяснил Боундри. — Вот я и говорю: слава Богу!
— Тут недолго с ума сойти, — согласился Пинто. — Сколько уже «Валет» над нами издевается!
— Не только издевается, Сильва, — мрачно поправил его Ден. — Он убил Рауля и посадил Филипполиса. Кто следующий?
— Не волнуйтесь, «Полковник», снова прозвучал голос «Трефового Валета». — Вас я оставлю на закуску.
— Где ты прячешься? — заревел Пинто и стал метаться по офису, заглядывая в шкафы и опрокидывая стулья.
— Кажется, мы оба сходим с ума, — меланхолически заметил Боундри.
Поэтому Боундри назначил сыщику Снакиту встречу в городском парке.
В другом конце этого же парка Дена должен был дожидаться его агент Сельби.
— Мистер Снакит, я поручал вам детально выяснить, кто из моих сотрудников связан с полицией, — сказал Боундри, увидев сыщика. — Вы уже достаточно давно едите мой хлеб. Покажите же, на что вы способны.
— Такие связи я обнаружил только у мисс Лолли, — ответил Снакит.
— Докажите мне это.
— Она регулярно встречается с мистером Стаффордом Кингом, который является начальником Уголовного отдела Скотленд-Ярда.
— Где и когда? — спросил «Полковник».
— Дважды они встречались на Сент-Джеймс-стрит в одиннадцать часов вечера.
— И все? — усмехнулся Ден, который сам поручил Лолли подружиться со Стаффордом.
— Затем произошла встреча на улице Ватерлоо, причем они беседовали наедине больше часа. А сегодня мистер Кинг ездил за билетом на пароход, отправляющийся через неделю во Францию. Каюта № 17.
— На чье имя выписан билет?
— Мисс Изабелла Трентон. Но на самом деле имеется в виду Лолли Марч.
Боундри кивнул головой: как раз под этим именем мисс Марч встречалась с незадачливым господином Спильбюри.
— Хорошо, — сказал Ден. — Вы справились с моим поручением. Проследите за ее дальнейшими действиями… Впрочем, нет… Я сам поговорю с ней. Вы пока свободны, мистер Снакит.
И «Полковник» направился к пруду, у которого его должен был ожидать Сельби. |