Комонцы яростно атаковали бойцов, и пару раз дело дошло до рукопашной. Вот когда солдатам пригодились полученные на Оливии навыки. Число погибших было несопоставимо. Тем не менее, наемники несли тяжелые потери. В огромном зале царил настоящий хаос. Перевернутые столы, сломанные стулья, разбитая посуда.
— Сержант, — раздалось откуда-то справа. — Помогите мне. Я истекаю кровью…
Парень лет двадцати сидел возле раздачи. Рядом два мертвых охранника. В животе бойца гигантская дыра. Даже кишки видны. Бедняга держался исключительно за счет стимуляторов. Однако спасти его уже ничто не могло. Слишком серьезная рана. Маорец наклонился к солдату и тихо проговорил:
— Покойся с миром.
Нокли выстрелил наемнику точно в сердце. Парень вздрогнул и обмяк.
— Если я буду в таком состоянии, вы сделаете то же самое, — бесстрастно сказал сержант.
Перехватив карабин, Вилл двинулся к двери. В коридоре бойцы встретили еще одного раненого солдата — он перебинтовывал ногу.
— Где неприятель? — спросил командир взвода.
— В библиотеке, — ответил боец. — Мы соединились со вторым отрядом, но комонцы продолжают драться.
— Неудивительно, — произнес маорец, глядя на схему яруса. — Колонисты понимают, что обречены.
Через полминуты наемники были у цели. Схватка здесь действительно разгорелась жаркая.
Используя шкафы и стеллажи в качестве укрытия, противник отчаянно отбивался. Лазерные лучи мелькали без перерыва. Заметив сержанта, капрал Бентли облегченно выдохнул:
— Вы вовремя. У меня почти не осталось людей — четверо тут, трое у тренажерного зала и двое в столовой.
— Один, — поправил Нокли.
— Грейс, Грейс, — с горечью вымолвил боец. — Я знал, что долго он не протянет.
— Вы неплохо повоевали, — проговорил маорец. — Уложили человек пятьдесят.
— Повезло, — откликнулся капрал. — У комонцев пало оружия. Они шли в атаку со столовыми ножами в руках и подбирали бластеры и карабины у убитых. Пытались любой ценой смять врага.
— Ясно, — кивнул головой Вилл. — Пора заканчивать это побоище. Восемьдесят седьмой, двенадцатый, обойдите неприятеля слева.
Кавенсон и Элинвил бросились выполнять распоряжение сержанта. Колонисты открыли огонь по солдатам. Наемники дали дружный ответный залп.
— Приготовить гранаты! — приказал Нокли.
— Мы пусты, — сказал Бентли.
— Ничего, у нас кое-что осталось, — произнес Парсон, расстегивая подсумок.
— Вперед! — закричал маорец.
Серия взрывов разметала комонцев. Перепрыгивая через опрокинутую мебель, бойцы ринулись на защитников базы. Оглушенные, деморализованные колонисты начали пятиться назад. Именно в этот момент Брик и Марзен ударили с фланга. Противник оказался в клещах. Солдаты безжалостно расстреливали уцелевших охранников.
Впрочем, нужно отдать должное комонцам, никто в плен не сдавался и пощады не просил. Они сражались до последнего.
Уже падая, один из колонистов нажал на спусковой крючок оружия. Лазерный луч зацепил бедро Кавенсона. Окрианец взвыл от боли и опустился на колено.
— Что случилось? — спросил Элинвил, прикрывая товарища.
— Черт подери! — прорычал Брик. — Это какое-то кошмарное невезение. Опять правая нога…
— Сильно задело? — уточнил Марзен.
— Прилично, — произнес Кавенсон. — Похоже, снова буду хромать.
— Не стоять! — рявкнул сержант. |