Изменить размер шрифта - +
В чем дело? Он зовет:

    – Анна?

    Никто не отвечает. Квартира чисто убрана. Все больше удивляясь, он входит в спальню. Растерзанное тело Анны лежит на постели, простыни красны от крови. Бруно подбегает, хватает Анну на руки; он не в состоянии осмыслить происшедшее. Под телом девушки он видит складной нож и машинально берет его.

   

    В этот момент соседи Анны из квартиры напротив, супруги Кавилли, отправляются погулять.

    – Странно, – говорит синьора.

    – Что – странно? – отзывается муж, запирая дверь.

    – Десять минут назад, когда я вернулась с мессы, дверь синьоры Анны была открыта – и теперь открыта. Пойду посмотрю.

    – Да тебе-то что за дело? – ворчит муж.

    Но синьора настроена решительно. Она входит в квартиру:

    – Можно? Синьора Анна? – Через минуту ее пронзительный крик сотрясает весь дом: – Ее убили!

  

  

   

 

 

 

     3. Что случилось дальше

 

   

    Воскресенье, день и вечер

    А что могло случиться после крика синьоры Кавилли, пригвоздившего Бруно к месту?

    С другой стороны, трудно в чем-либо обвинить синьору Кавилли: она видит голую, растерзанную Анну на окровавленной постели и какого-то постороннего мужчину, тоже в крови, который держит тело Анны у себя на коленях, да еще в довершение всего у него в руках нож!

    Никто не решается войти в квартиру, где совершено убийство, все толпятся на лестничной площадке. Бруно мог бы убежать, если б захотел, но ему это и в голову не приходит. Он плачет, оцепенев от горя. Так его и застает полиция, которую вызвал кто-то из жильцов. Двое агентов его разоружают, с трудом отрывают от тела Анны и ведут в гостиную.

    Затем появляются комиссар Кименти, следователь прокуратуры Вилланова и эксперты, которые сразу начинают заниматься спальней. После осмотра места преступления и первых наблюдений Кименти и Вилланова входят в гостиную, чтобы допросить Бруно. Первое, что он говорит:

    – Я не убивал. Я нашел ее уже мертвой, я только что приехал.

    – На машине? – спрашивает Кименти. Он следователь немногословный, с огромным опытом.

    – Да. У меня голубой «сузуки».

    – Предъявите ключи, – говорит Кименти, потом кричит: – Айрольди!

    Вбегает инспектор, Кименти отдает ему ключи:

    – Пойди-ка осмотри машину этого синьора, голубой «сузуки», пусть объяснит, где она стоит.

    Следователь поворачивается к Бруно:

    – Как ваше имя? Вы живете здесь? Давно знакомы с жертвой?

    Бруно, впавший в полное отчаяние, начинает что-то путано объяснять. Вопросы следователя еще больше сбивают его с толку.

    Возвращается Айрольди, зовет комиссара Кименти.

    – Двигатель машины еще горячий.

    Но следователю прокуратуры все уже порядком надоело, он берет инициативу в свои руки и отводит Кименти в сторонку:

    – Слушайте, комиссар, а мы можем отложить это на завтра? Нынче воскресенье, и я обещал жене… Ну, вы понимаете?

    Кименти явно не возражает, тем более что он ждет не дождется, когда Вилланова перестанет мешаться под ногами.

Быстрый переход