— А я так не считаю! — рассердился Иртеньев. — Продержись эскадра Витгефта ещё десять минут на том же курсе…
— Вот-вот, — криво усмехнулся Саша. — И заодно Куропаткину бы побольше выдержки под Мукденом…
На это Иртеньеву возразить было нечего, и он теперь уже сам налил себе мадеры и выпил не чокаясь. Саша удивлённо посмотрел на него и, очевидно, начиная догадываться, что товарищу известно ещё что-то, коротко бросил:
— Ну, выкладывай, я ж вижу, думаешь…
Иртеньев поставил пустой стакан на стол, побарабанил по нему пальцем и осторожно пояснил:
— Видишь ли, Саша, меня всё время мучает одна мысль.
— Какая? — сразу насторожился собеседник.
— Постараюсь объяснить на примере… — Иртеньев сделал паузу, как бы решая, с чего начать, и наконец с какой-то внутренней убеждённостью заговорил: — В сражении с эскадрой Витгефта японский флагман «Миказа» был разбит чуть ли не вдребезги и фактически вышел из боя, а при Цусиме, получив попадания более чем тридцати тяжёлых снарядов, продолжал обстреливать наши корабли.
— Ты хочешь сказать… — начал было Саша, но Иртеньев сразу перебил его:
— Да, да, да, именно это я и хочу сказать! Скорее всего, переход через тропики сказался на пироксилине, которым снаряжались наши снаряды, и они потеряли свою силу.
— Да, пожалуй… — Собеседник Иртеньева, в свою очередь, помолчал, а потом с сожалением заключил: — Может, ты и прав, Гога, только вот проверить это возможности нет…
— В том-то вся и беда, — вздохнул Иртеньев.
— А знаешь, — полковник Дидерикс подмигнул Иртеньеву. — Кажется, я тебе смогу помочь…
— Как же? — Иртеньев скептически сощурился.
— А так. Есть у меня один знакомец, полковник Джунгарский, он хоть и жандарм, но большая умница. Думаю, он поможет тебе разобраться во всём, да и с происшествием в поезде тоже…
Иртеньев с благодарностью взглянул на товарища. Выходило, что Дидерикс не только слушал, но, ничего не забыв, решал, как им поступить дальше…
Полковник Джунгарский встретил полковника Иртеньева, стоя в дверях своего кабинета. После обмена любезностями хозяин, явно демонстрируя своё расположение, усадил гостя в стоявшее у стола кожаное кресло, сам тоже устроился в таком же кресле напротив.
Такая любезность ясно давала понять Иртеньеву, что жандарм настроен никак не по-служебному, и рассчитывает, как минимум, на доверительный разговор. Столь необычное начало беседы несколько смутило Иртеньева, и он слегка замялся, не зная, какую форму общения предпочесть.
Хозяин кабинета, видимо, догадался, в чём дело, и его лицо неожиданно осветила улыбка.
— Извольте запросто, Джунгаров Аристарх Ильич, а вот вы, «мистер Томбер», — жандарм шутливо выделил «американское имя» гостя, — для меня в любом случае господин полковник.
— Помилуйте, за что ж мне такая честь? — в свою очередь, улыбнулся Иртеньев.
— Ну-ну, не прибедняйтесь, мне ваш друг, полковник Дидерикс много чего рассказывал о ваших похождениях в Африке. Да и сейчас, признаться, ваш вояж в Японию это, знаете ли…
— Да вот пришлось, — шутливо развёл руками Иртеньев и добавил: — Надеюсь, не безрезультатно…
Визитёр посмотрел на хозяина кабинета, тот на него, и между ними вдруг проскочила та искра симпатии, которая сразу снимает все возможные недоразумения первого знакомства. Во всяком случае, жандарм сразу отставил в сторону все экивоки и вполне доверительно поинтересовался:
— Кстати, хотел бы узнать о докторе Русселе. |