Изменить размер шрифта - +
Пройдя дальше к будке охранника, он был поприветствован человеком лет сорока, приятным и хорошо одетым.

— Мистер Эронс? Меня зову Джек Брофи. Думаю, мой друг Ричард Монк звонил вам насчёт моей просьбы.

 

Они пожали руки и Эронс сказал: —Да, именно так, мистер Брофи.

— Джек, пожалуйста.

— Отлично, Джек. Ричард позвонил, так что я буду счастлив провести вас тут и попытаюсь ответить на ваши вопросы.

Суэггер засыпал человека вопросами. Первый касался атриума, которого, как оказалось, в 1963 м тут не было. Он был создан во время перестройки в девяностые. Всё здание, как заметил Суэггер, носило оттенок городской новомодности, свойственной многим обновлённым зданиям: новый дизайнер использовал голый кирпич везде, где было возможно и тут было много деревянных панелей с видимой структурой волокон — кругом элегантность упрощённости и ненавязчивости. Потолки были аккуратно отчищены от штукатурки, показывая несущие перекрытия, составлявшие раму здания, уложенную на деревянные балки, воспринимавшие давление веса всей конструкции.

— Думаю, раньше тут были три лифта? — спросил Боб, когда они поднялись вверх.

— Изначально— да, — ответил Эронс. — Их обновили, конечно же, — лифт теперь был из гладкой нержавейки и тикового дерева с тщеславными зеркалами, — но шахты всегда были здесь, в середине задней стены.

— Понял. Были ли тут лифтёры когда-нибудь, особенно в 1963 м?

— Ни тогда, ни сейчас.

— А охрана?

— Не было. То есть, до нынешнего времени не было, если точнее.

Суэггеру здание показалось меньшим, нежели оно виделось снаружи, даже несмотря на атриум и потолки. Изнутри оно казалось квадратным: каким-то образом правильность симметрии лучше была заметна изнутри, в то время как с улицы одна сторона виделась более длинной, делая здание прямоугольным.

Они начали с седьмого этажа, где Эронс показал Бобу пустовавший блок офисов, выходивший окнами на Хьюстон-стрит и глядевший на книгохранилище, чья крыша была видна на удалении семидесяти пяти футов к югу.[47] Отсюда становилось очевидным, что вся Элм-стрит была как на ладони вплоть до креста, который отмечал место попадания в голову.

Не нужно было быть гением, чтобы видеть, насколько легко дался бы тот выстрел или же предшествующий ему и попавший в спину, будь они сделаны отсюда. Кроме того, широкий подоконник давал отменную стабильность опоры, практически как со стрелкового стола, а поскольку окно было утоплено в арку, ствол винтовки не был бы виден ни с улицы, ни, учитывая разницу в высоте, из здания книгохранилища на другой стороне Хьюстон, бывшего единственным зданием на горизонте. Угол к машине и её пассажирам был практически тем же, как и у Освальда, меняясь лишь вследствие положения тел президента и губернатора.

— А окна? Они всегда были такие, которые вверх-вниз двигаются, а не такие, которые наружу уходят?

— Всегда вверх-вниз.

— А полы? Паркетные, как сейчас? Ковров не лежало тут?

— Точно такие же, разве что тогда поверх кирпича ещё была сухая штукатурка настелена. Тогда, как и сейчас, здание использовалось под офисы и склады. Тут было куда как больше людей, в основном текстильных оптовиков. Они использовали здание как центр дистрибьюции, так что в большей мере здание было складом, в особенности на нижних этажах. Офисы были на верхних четырёх.

Суэггер захотел оценить угол с фасадной стены, в которой были окна, выходившие на Элм-стрит. Это оказалось нетрудно сделать, и скоро он уже смотрел на Элм сверху под более острым углом, хотя для этого пришлось встать левым боком к окну и смотреть вдоль улицы. Отсюда можно было сделать такой же лёгкий выстрел. Более того, в этом случае он вследствие угла был практически невидимым, так как стрелял бы стоя или сидя под нисходящим углом порядка сорока пяти градусов.

Быстрый переход