Изменить размер шрифта - +

— Эликс! — закричал я. — Эликс… иди сюда… быстро! Я… я не могу в это поверить!

Эликс вбежала в мою комнату. Скраффи нёсся за ней, возбуждённо виляя обрубком хвоста.

— Робби, что случилось? — крикнула она.

— Шоколадка… шоколадка, которую миссис Икинс дала нам в праздник Хэллоуин? Как она называлась? Лучший шоколад, "BEST"?

Эликс посмотрела на жёлто-красную обёртку, которую я держал в дрожащей руке.

— Ну, и что такое с ней?

Скраффи сунул нос в мешок, в котором лежали сладости. Я отогнал его.

— Но это вовсе не шоколадка "BEST"! — сказал я, чуть не задохнувшись.

— Извини, но что тогда?

— Было темно, я не разобрал надпись. Не помнишь? Я неправильно прочитал название, Эликс. Посмотри сама.

И я передал ей шоколадку.

— Это вовсе не лучший шоколад "BEST", — крикнул я. — Там написано "BEAST", что значит шоколад монстров!

 

30

 

Эликс внимательно изучила обёртку и прочитала: "BEAST". Действительно, шоколад для монстров. И, открыв рот, она выронила шоколадку из рук.

— Ты хочешь сказать…

— Я хочу сказать, что мы не заразились лихорадкой полной луны. Старая женщина в лесу сказала нам правду. Нет такой болезни!

— Всё дело в шоколадке для монстров… — пробормотала Эликс.

— Миссис Икинс ненавидит нас, — продолжал я. — Вот она и дала нам эти шоколадки и превратила нас в монстров!

Эликс долго обдумывала это, возбуждённо водя глазами из стороны в сторону.

А потом закинула назад голову и разразилась бешеным рёвом.

И прежде, чем я понял, в чём дело, я тоже заревел.

Мы стояли посередине моей комнаты и оба выли от злости.

А потом, не сказав друг другу ни слова, повернулись и побежали. Вниз по лестнице. К выходу. Мимо дедушки Джона, который испуганно посмотрел нам вслед.

Всё ещё продолжая рычать, мы неслись вдоль квартала. Не останавливаясь, пересекли улицу. И снова бежали.

— Чччто будем делать? — спросил я, хотя заранее знал ответ.

— Бежим к миссис Икинс показать ей, что могут сделать монстры!

Мы промчались через её газон. И кинулись ко входной двери.

Мы не стали стучать или звонить.

Зарычав, я схватил дверь и сорвал её с петель.

С рёвом мы ворвались в гостиную, запыхавшиеся и готовые к действию.

— Миссис Иииикинс! — позвал я.

Никакого ответа.

Я бросился к стене, сорвал с неё картину, проткнул кулаком холст и бросил её на пол.

Эликс направилась к дивану и начала когтями разрывать его обивку.

А я разорвал ещё одну картину. Потом принялся сдирать со стен обои.

Хооорошо! Как хорошо!

— Миссис Иииикинс! — снова проревел я.

Эликс вытащила букет цветов из вазы и засунула их к себе в рот. А вазу вдребезги разбила о стену.

— Кто-то звал меня? — раздался голос из дальней комнаты.

Эликс выплюнула цветы. А я всё ещё продолжал рушить стену.

Миссис Икинс, вся в чёрном, медленно вошла в комнату.

Казалось, её вовсе не обеспокоил нанесённый нами ущерб. На её бледном лице расцвела приветливая улыбка.

— Ну-ну, два моих маленьких монстра, — спокойно сказала она. — Надеюсь, вы весело провели Хэллоуин?

Мы не ответили.

С диким рёвом Эликс вцепилась в женщину. Схватила её за горло своими покрытыми мехом руками.

Миссис Икинс издала сдавленный звук и отшатнулась к стене.

Быстрый переход