Затем, испустив воинственный клич, полез на стену – туда, откуда послышался звон разбитого стекла.
Раздались какие-то непонятные крики, в окнах появились чьи-то встревоженные лица.
Голос Бекингема донесся, как будто издалека:
– Его Высочество принц Оранский – малость навеселе… Всего лишь ищет даму.
Вильгельм уже видел лица девушек – ему казалось, что они зовут его к себе. Впрочем, он и сам понимал свою неотразимость. О ней много говорили Бекингем и его друзья.
– О, я вас не разочарую! – крикнул он. – Сейчас буду у вас, осталось всего несколько футов!
Девушки истошно завизжали. Внизу забегали, засуетились. Затем Бекингем схватил принца за ногу и потянул к себе.
– Ваше Высочество, этак вы перебудите весь дворец. Вильгельм отбрыкнулся.
– Меня ждут девушки – не видите? Я их не разочарую!
– Ваше Высочество, мы прекрасно знаем вашу репутацию, но уже поздно, во дворце спят.
– Не мешайте мне, я желаю разделить ложе с одной из этих прелестных леди…
Сидли и Рочестер схватили его за ноги, Бекингем и Савилье взяли за плечи и общими усилиями оттащили от стены.
Он разозлился. Ему обещали развлечение, а теперь сами же помешали осуществить его намерения. Он хотел соблазнить служанку королевы, о которой столько говорили в комнате герцога. Как посмели эти наглецы встать на его пути?
Из окна высунулась гувернантка.
– Позор, срам! – крикнула она. – Завтра же расскажу Ее Величеству!
– Мадам, – сказал Бекингем, – мы делали все, что могли, но остановить Его Высочество не было никакой возможности. Боюсь, когда дело касается женщин, на целом свете не найти более отчаянного джентльмена, чем он. Простите, что вы сказали? Привести к вам?
– Уведите его, пусть проспится, – последовал ответ. – Ручаюсь, Ее Высочество пожелает серьезно поговорить с ним.
Король встретил племянника снисходительной усмешкой. Бедняга Вильгельм! Первый раз в жизни перебрать вина – и на тебе, такой конфуз. Небось, и не думал, что может учинить дебош на глазах всего английского двора.
– Сир, – потупился Вильгельм, – я не в силах выразить мое огорчение…
– Ну, так и не пытайся перепрыгнуть через голову, племянник, не трать драгоценное время. Однако позволь заметить, лично меня этот инцидент не особенно удручает, так что и ты можешь не расстраиваться. Разбитое окно – не самая высокая плата за уроки, которые мы получаем от жизни, а ведь вчера вечером ты научился не презирать естественных мужских желаний. Между прочим, не проснись эта пожилая леди – может быть, ты и насладился бы плодами своих трудов. Я уверен, ты произвел хорошее впечатление на служанок, а это не так мало, племянник. Во всяком случае, если у тебя появится желание продолжить знакомство с одной из них, тебе уже не придется разбивать окна, можешь в этом не сомневаться.
– Боюсь, сир, моя репутация пострадала непоправимо.
– Напротив, племянник. Людям будет приятно знать, что и ты не чуждаешься простых человеческих чувств.
– Ваше Величество… я полагаю, мне нужно найти супругу.
– Зачем? Ты еще молод – почему бы тебе какое-то время не пользоваться выгодами супружеской жизни, оставив на будущее ее тяготы?
– Сир, меня не пугает ответственность, налагаемая браком, – ответил Вильгельм. – Я полагаю, союз со страной моей матери будет самой большой выгодой для меня и моей родины.
– Гм… Сдается мне, ты думаешь о своей кузине Марии. Но, друг мой, тебе придется слишком долго ждать! Известно ли тебе, что ей исполнилось всего только восемь лет?
– Я не тороплюсь, сир. |