Изменить размер шрифта - +

     -- А разве это пустяк?
     -- А что они могут отнять у меня? У меня нет при себе ни одного денье.
     -- Вы забываете прекрасный вышитый платок с гербом.
     -- Какой платок?
     -- Тот, что я подобрал у ваших ног и вложил вам в карман.
     -- Молчите, молчите, несчастный! -- воскликнула молодая женщина. -- Или
вы хотите погубить меня?
     --  Вы  сами видите,  что вам еще  грозит опасность,  раз одного  слова
достаточно, чтобы привести вас  в  трепет, и  вы признаете, что,  если б это
слово достигло чьих-нибудь  ушей, вы  бы погибли. Послушайте,  сударыня,  --
воскликнул  д'Артаньян, схватив ее руку и пронизывая ее пламенным  взглядом,
-- послушайте, будьте  смелее, доверьтесь мне! Неужели  вы не прочли  в моих
глазах, что сердце мое исполнено расположения и преданности вам?
     -- Я это чувствую. Поэтому  вы  можете расспрашивать меня  о  всех моих
тайнах, но чужие тайны -- это другое дело.
     -- Хорошо,  -- сказал д'Артаньян. --  Но  я раскрою  их.  Раз эти тайны
могут влиять на вашу судьбу, они должны стать и моими.
     -- Сохрани вас Бог от этого! -- воскликнула молодая женщина, и в голосе
ее прозвучала такая тревога,  что д'Артаньян невольно  вздрогнул.  -- Умоляю
вас,  не вмешивайтесь ни во что, касающееся меня, не пытайтесь помочь мне  в
выполнении  того, что на меня возложено. Я умоляю вас об  этом во  имя  того
чувства, которое вы ко мне питаете, во имя услуги, которую вы мне  оказали и
которую я никогда в жизни не забуду! Поверьте моим словам! Не думайте больше
обо мне, я не существую больше для вас, словно вы меня никогда не видели.
     -- Должен  ли Арамис  поступить так же, как я?  -- спросил  д'Артаньян,
задетый ее словами.
     -- Вот уже два или три раза вы произнесли это имя, сударь. А между  тем
я говорила вам, что оно мне незнакомо.
     -- Вы не знаете  человека, в  окно которого вы  стучались?  Да что  вы,
сударыня! Вы считаете меня чересчур легковерным.
     -- Признайтесь, что вы  сочинили  всю  эту  историю  и  выдумали  этого
Арамиса, лишь бы вызвать меня на откровенность.
     -- Я ничего не сочиняю,  сударыня,  я  ничего  не  выдумываю.  Я говорю
чистейшую правду.
     -- И вы говорите, что один из ваших друзей живет в этом доме?
     -- Я говорю это и повторяю в третий раз: это дом, где живет мой друг, и
друг этот -- Арамис.
     -- Все это со временем разъяснится, -- прошептала молодая женщина, -- а
пока, сударь, молчите!
     -- Если  бы  вы  могли  читать  в  моем сердце, открытом перед вами, --
сказал д'Артаньян,  -- вы увидели бы  в нем  такое горячее любопытство,  что
сжалились бы надо мной, и такую любовь, что в  ту же минуту удовлетворили бы
это любопытство! Не нужно опасаться тех, кто вас любит.
     -- Вы очень  быстро  заговорили  о любви, -- сказала  молодая  женщина,
покачав головой.
     -- Любовь проснулась  во  мне быстро и впервые.
Быстрый переход