Изменить размер шрифта - +

— Нет, что ты! Я неточно выразился. Следовало сказать «частной конторы, где он служил». Он туда поступил работать, когда ушёл от моего отца. Я наводил справки и узнал, что Леер посещает именно эту контору.

— И ты воображал, что, задав Гендону вопрос относительно Леера, ты тем самым не дашь ему понять, что охотишься за «глазами Венеры»?

В словах Шерлока прозвучал откровенный сарказм, и Джон вспыхнул:

— Не ехидствуй! Конечно, я понимал, что выдам себя. Но ведь он не пошёл бы доносить, а почём ему знать, как и когда я пойду надело? Гендон сказал мне, что Леер встречается с адвокатом по фамилии Лоу, но этот адвокат сейчас в отъезде.

— А для чего он тебе был нужен? — спросил Холмс.

— О, я нашёл бы, что придумать! — улыбнулся Джон. — В отсутствии изобретательности ты меня ведь не упрекнёшь? Вспомни хотя бы «Союз рыжих». Так или иначе я бы узнал от мистера Лоу о привычках его клиента, узнал бы его распорядок дня... Мне важнее всего было знать, когда он не бывает дома. Но совершенно неожиданно для меня сам Гендон дал очень ценные сведения.

— Да? — вновь оживился Шерлок. — Какие?

— Во время нашего разговора он рассказал, что однажды ему повезло побывать в доме Леера. И он видел там много интересных вещей — старый коллекционер любил хвастаться редкими находками, которые скупал повсюду.

— И «глаза Венеры» он тоже показал Гендону? — поинтересовался Холмс.

Клей присвистнул:

— Ну, нет! Этой чести удостаивались лишь избранные, а Гендон был всего лишь доверенным лицом другого богатого эсквайра, который в то время как раз осуществлял с Леером какую-то сделку. Зато я выведал у Гендона, в какой именно комнате стоит сейф.

— У него он был всего один? — удивился Холмс. — Это у человека, который собрал одну из самых дорогих коллекций Англии?

— У него, разумеется, было несколько сейфов, — кивнул Джон. — Но я разузнал именно о том, в котором он держал самые большие ценности. Разумеется, старый пройдоха Гендон всё понял. Он тогда ещё спросил: «Джони, а ты не хотел бы посмотреть на знаменитые сапфиры?» Я ответил: «Сэр! Я не люблю смотреть на драгоценности. Я люблю брать их в руки». Он засмеялся. И вдруг, словно между делом, вспомнил, что у Леера есть занятная привычка. Каждую пятницу, после шести вечера, он уезжает из дому и до девяти проводит время в клубе коллекционеров на Риджент-стрит. Клуб так и называется «Любители редкостей». Потом я навёл справки. Да, клуб существует и заседает по пятницам. Я не сомневался: Гендон нарочно рассказал мне о еженедельных отлучках Леера — он надеялся, что если с его помощью я сумею украсть сапфиры, то отвалю ему хороший куш. Однако ближайшую пятницу я из осторожности решил пропустить, а работать в следующую. Слишком много Гендон обо мне знал.

— А Мориарти ты уведомил, когда собираешься ограбить Леера? — спросил Шерлок.

— Ну, не сошёл же я с ума! — обиделся Джон Клей. — Не хватало мне работать под его контролем...

— Многие преступники Лондона мечтали сотрудничать с Мориарти, — заметил Холмс.

— Только не я! — высокомерно усмехнулся Джон. — Мечтали всякие подонки, убийцы... Мне всегда была отвратительна эта мрачная фигура. И мечта у меня была совсем другая. Хочешь знать, какая?

Молодой человек посмотрел на своего друга и подмигнул.

— И какая же? — спросил Шерлок.

— О, за её осуществление я заплатил самую ужасную цену. Я был идиотски тщеславен. Мне хотелось заполучить в моей игре настоящего противника. Я воображал себя гениальным мошенником и хотел, чтобы на моём пути оказался гениальный сыщик.

— А! Вот оно что! — воскликнул Холмс.

Быстрый переход