Изменить размер шрифта - +

 

— Но ведь ничего не случилось, дорогая. Она вытерла слезы тыльной стороной ладони.

 

— Нам пора расстаться. Пусть каждый идет своей дорогой. Уезжай домой, Адам.

 

— Жеиевьев…

 

Она не обратила внимания на его предупреждающий тон.

 

— Все. Я уже приняла решение.

 

Адам улыбнулся. Сейчас ей придется узнать, что он тоже принял решение.

 

Он закрыл дверь и запер замок, затем привалился к решетке, сложил руки на груди и торжествующе сказал:

 

— Я тебя поймал, Женевьев!

 

— Я не стану любить тебя.

 

— Слишком поздно. Ты уже любишь меня или наконец полюбила. Ведь именно поэтому ты так испугалась за меня, правда? Ты подумала, что потеряешь меня, и чертовски испугалась.

 

— Ты не можешь знать, что именно я чувствовала.

 

— Могу. Потому что я чувствовал то же самое.

 

— Любовь не предполагает боль.

 

— Я люблю тебя, моя дорогая.

 

— Ты ошибаешься. Мы с тобой слишком разные. Просто ты на какое-то время потерял голову. Это всего лишь увлечение. Но я никогда не забуду тебя, — прошептала она.

 

Он засмеялся:

 

— Мы ведь собираемся остаток жизни прожить вместе. Разумеется, ты меня не забудешь.

 

— Я уезжаю.

 

— Я поеду за тобой.

 

— Ты хочешь мирной и спокойной жизни, а мне нравятся приключения.

 

— Мы соединим наши желания и найдем что-то среднее. По щекам Женевьев снова покатились слезы.

 

— Мистер Нортон, позвольте мне уйти. Я хочу уехать в дилижансе.

 

— Шериф вышел. А я не выпущу тебя отсюда до тех пор, пока ты не пообещаешь выйти за меня замуж. Мы проведем медовый месяц в Париже, а потом вернемся домой. Я хочу состариться рядом с тобой, Женевьев.

 

Она схватилась за решетку. Адам накрыл ее руки своими.

 

— Это — настоящее приключение, — протянул он. — Ты сможешь рассказывать нашим детям, как их отец запер мать в тюрьме.

 

Искорки в его глазах гипнотизировали ее. Она смотрела на него с удивлением. Неужели он действительно любит ее?

 

— Нашим детям? — прошептала она.

 

— Да, — ответил он. — У нас будет много детей, Женевьев, и, по воле Господа, каждый из них будет такой же предприимчивый, как ты. Ты ведь любишь меня, дорогая?

 

— Я люблю тебя! Я всегда любила тебя.

 

Адам открыл дверь и обнял ее. Он поцеловал ее долгим и страстным поцелуем, а когда поднял голову и посмотрел ей в глаза, увидел в них любовь.

 

— Ты мужчина моей мечты, Адам!..

 

Он улыбнулся:

 

— И ты, моя любовь. Ты мое самое большое приключение в жизни.

 

Эпилог

 

Дэниел Райан был свидетелем на свадьбе, а шерифу Нортону была предоставлена честь сопровождать Женевьев в небольшую церковь в предместье Миддлтона. Она была в белом льняном платье, которое ее мать сшила за год до смерти, а в руках держала прелестный букет красных роз.

 

После окончания церемонии они уехали из Миддлтона, чтобы провести первую брачную ночь в гостинице Пикермана. Адам испытывал особую нежность к городку Грэмби, а городок питал нежность к его жене.

Быстрый переход