Изменить размер шрифта - +
Над зеленым сукном всегда плавал тяжелый туман, Пит наклонился над столом и еще раз понюхал. Сигаретный запах ассоциировался с синим мелом, въевшимся в пальцы, и пепельницами на краях бильярдного стола, до Хоффманна даже доносился хриплый гогот – кто‑то промазал, и тяжелый шар откатился не туда. Хоффманн выпил полстаканчика черного кофе из магазина «Севен‑Элевен» на Флеминггатан и посмотрел на часы. Пора. Он еще раз убедился, что ножа, обычно лежащего в заднем кармане, там нет, и двинулся к окну, выходящему на Санкт‑Эриксгатан. Постоял, притворяясь, что говорит по мобильному телефону, пока не убедился, что мужчина и женщина в полицейской форме наблюдают за ним.

 

Сведения о том, что находящийся в розыске опасный преступник этим утром проводит время в «Бильярдпалатсет», поступили от анонима, с номера, определить который не удалось.

И вдруг объект появился в окне.

У них было его имя (понадобилось один‑единственный раз нажать на клавишу), у них была и его жизнь.

 

НАХОДИТСЯ В РОЗЫСКЕ ОПАСЕН ВООРУЖЕН

 

Оба были молоды, оба пришли служить в полицию недавно и никогда еще не видели на экране компьютера особого кода, которым в общей базе оперативной разработки обозначались очень немногие преступники.

 

Имя: Пит Хоффманн. Личный номер:

721018–0010. Результатов: 75

 

Быстро прочитав, они составили ясное представление о человеке особо опасном – замечен за пятнадцать минут до убийства в Эстлинге в обществе подозреваемого, Марковича – и склонном к жестокости – замечен возле здания, когда там проводился обыск, причина – предполагаемая торговля оружием, а до этого он угрожал полицейскому, стрелял в полицейского и ранил его, и теперь, вероятно, вооружен.

 

– Штаб руководства операцией, машина девяносто‑двадцать семь. Прием.

– Штаб на связи. Прием.

– Требуется подкрепление для немедленного захвата.

 

Он услышал, как все ближе воют сирены между домов на какой‑то центральной улице, подумал, что сирену и мигалки отключат где‑нибудь на Флеминггатан.

Через пятнадцать секунд перед окном остановились два черно‑синих полицейских автобуса.

Он приготовился.

 

– Машина девяносто‑двадцать семь слушает. Прием.

– Опишите подозреваемого.

– Пит Хоффманн. Во время предыдущих задержаний ожесточенно сопротивлялся.

– Где его видели в последний раз?

– У входа в «Бильярдпалатсет». Санкт‑Эриксгатан, пятьдесят два.

– Как одет?

– Серая толстовка с капюшоном. Синие джинсы. Темные волосы. Небрит. Рост – примерно метр восемьдесят.

– Что еще?

– Скорее всего, вооружен.

 

Он не пытался бежать.

Когда – «полиция!»  – выбив обе входные двери в полупустое помещение, вбежали – «лечь на пол!»  – несколько полицейских в форме, с оружием на изготовку, Хоффманн спокойно повернулся к ним от бильярдного стола, стараясь, чтобы обе его руки все время были на виду. Он – «на пол, я сказал!»  – не лег на пол добровольно, а повалился после двух сильных ударов по голове; еще один удар – «менты сраные!»  – последовал, когда он, обливаясь кровью, поднял вверх оттопыренный средний палец; потом он помнил только, как на него надели наручники, как пнули под ребра и как болела шея, когда все закончилось.

 

* * *

 

Вильсон сидел в машине возле въезда в гараж Крунуберга, когда два черно‑синих полицейских автобуса пронеслись мимо него и исчезли в направлении Санкт‑Эриксгатан.

Быстрый переход