Изменить размер шрифта - +
Она

засмеялась:
   - Ну что же, пожалуйста, - мой телефон - вестен 27-96.
   Как только мы вышли, я сразу же записал номер. Мы поглядели, как Биндинг отъехал, и выпили еще по рюмке на прощанье. Потом запустили нашего

«Карла».
   Он понесся сквозь легкий мартовский туман. Мы дышали учащенно, город двигался нам навстречу, сверкая и колеблясь, и, словно ярко освещенный

пестрый корабль, в волнах тумана возник бар «Фредди». Мы поставили «Карла» на якорь. Жидким золотом тек коньяк, джин сверкал, как аквамарин, а

ром был воплощением самой жизни. В железной неподвижности восседали мы на высоких табуретах у стойки, вокруг нас плескалась музыка, и бытие было

светлым и мощным; оно наполняло нас новой силой, забывалась безнадежность убогих меблированных комнат, ожидающих нас, и всT отчаянье нашего

существования. Стойка бара была капитанским мостиком на корабле жизни, и мы, шумя, неслись навстречу будущему.

   II

   На следующий день было воскресенье. Я спал долго и проснулся только когда солнце осветило мою постель. Быстро вскочив, я распахнул окно. День

был свеж и прозрачно ясен. Я поставил спиртовку на табурет и стал искать коробку с кофе. Моя хозяйка - фрау Залевски - разрешала мне варить кофе

в комнате. Сама она варила слишком жидкий. Мне он не годился, особенно наутро после выпивки.
   Вот уже два года, как я жил в пансионе фрау Залевски. Мне нравилась улица.
   Здесь всегда что-нибудь происходило, потому что вблизи друг от друга расположились дом профсоюзов, кафе «Интернационалы» и сборный пункт

Армии спасения. К тому же, перед нашим домом находилось старое кладбище, на котором уже давно никого не хоронили. Там было много деревьев, как в

парке, и в тихие ночи могло показаться, что живешь за городом. Но тишина наступала поздно, потому что рядом с кладбищем была шумная площадь с

балаганами, каруселями и качелями.
   Для фрау Залевски соседство кладбища было на руку. Ссылаясь на хороший воздух и приятный вид, она требовала более высокую плату. Каждый раз

она говорила одно и то же: «Вы только подумайте, господа, какое местоположение! »
   Одевался я медленно. Это позволяло мне ощутить воскресенье. Я умылся, побродил по комнате, прочел газету, заварил кофе и, стоя у окна,

смотрел, как поливают улицу ,слушал пение птиц на высоких кладбищенских деревьях.
   Казалось, это звуки маленьких серебряных флейт самого господа бога сопровождают нежное ворчанье меланхолических шарманок на карусельной

площади... Я выбрал рубашку и носки, и выбирал так долго, словно у меня их было в двадцать раз больше, чем на самом деле. Насвистывая, я

опорожнил свои карманы: монеты, перочинный нож, ключи, сигареты... вдруг вчерашняя записка с номером телефона и именем девушки. Патриция

Хольман. Странное имя - Патриция.
   Я положил записку на стол. Неужели это было только вчера? Каким давним это теперь казалось, - почти забытым в жемчужно-сером чаду опьянения.

Как странно всT-таки получается: когда пьешь, очень быстро сосредоточиваешься, но зато от вечера до утра возникают такие интервалы, которые

длятся словно годы.
   Я сунул записку под стопку книг. Позвонить? Пожалуй... А пожалуй, не стоит.
   Ведь на следующий день всT выглядит совсем по-другому, не так, как представлялось накануне вечером. В конце концов я был вполне удовлетворен

своим положением. Последние годы моей жизни были достаточно суматошливыми.
   «Только не принимать ничего близко к сердцу, - говорил Кестер.
Быстрый переход