Оно началось с маленького, крошечного семечка желания и затем усиливалось до тех пор, пока не охватило каждый дюйм её тела.
Затем он сбился с ритма, и его движения стали неистовыми. Она поднималась навстречу ему с каждым толчком, не в силах сдерживать своё желание двигаться, извиваться под ним, прикасаться к нему везде, куда только могли дотянуться её руки. И, когда она подумала, что уже больше не сможет выносить этого и точно умрёт, если всё будет так продолжаться, её мир взорвался. В этот момент Дэвид полностью потерял контроль над собой и, испустив триумфальный крик, рухнул на неё, не способный ни на что, кроме дыхания.
Тяжесть его тела ошеломила её, но в том, что он остался на ней, было что-то успокаивающее. Сюзанна хотела, чтобы он никогда не покидал её.
— Я люблю тебя, — сказал он, как только смог говорить. — Я так сильно люблю тебя.
Она поцеловала его:
— Я тоже люблю тебя.
— Ты выйдешь за меня?
— Я уже сказала, что выйду.
Он озорно улыбнулся:
— Я знаю, но выйдешь ли ты за меня завтра?
— Завтра? — воскликнула она, выбираясь из-под него.
— Ну хорошо, — проворчал он. — На следующей неделе. Мне, возможно, придется потратить несколько дней на получение специального разрешения.
— Ты уверен? — спросила она. Как бы ей ни хотелось радостно закричать от его желания поскорее сделать её своей, она знала, что положение Дэвида в обществе много значило для него. Мэнн-Формсби не вступали в брак с такой поспешностью.
— Пойдут слухи, — добавила она.
Он по-мальчишески пожал плечами:
— Мне все равно. А тебе?
Она кивнула, и на её лице расцвела улыбка.
— Отлично, — проворчал он, притягивая её обратно в свои объятия. — Но, может быть, нам нужно сильнее скрепить сделку?
— Еще крепче? — взвизгнула она. Он держал её и так достаточно крепко.
— О да, — прошептал он, прихватив зубами мочку её уха и покусывая, пока она не задрожала от наслаждения. — Просто на случай, если ты недостаточно уверена в том, что принадлежишь мне.
— О, я… — У нее перехватило дыхание, когда его рука сомкнулась на её груди. — Я вполне убеждена в этом, уверяю тебя.
Он дьявольски улыбнулся:
— А вот мне нужно больше уверенности.
— Больше?
— Больше, — сказал он со всей определенностью. — Намного больше.
Гораздо, гораздо больше…
Эпилог
С Днём святого Валентина, благосклонные читатели! Слышали ли вы новость? Граф Ренминстер женился на мисс Сюзанне Баллистер!
Если вы ропщете, что не получили приглашения, вы можете утешиться тем фактом, что приглашений не получил никто, кроме, возможно, членов их семей, включая мистера и миссис Сноу-Мэнн-Формсби.
(Ах, как вашему автору нравится писать эту фамилию. Она всегда вызывает улыбку на лице, верно?)
По всеобщим отзывам, пара блаженно счастлива, а леди Шелбурн с большим удовольствием сообщила всем, кто пожелал её слушать, что они дали согласие посетить сегодня вечером её бал.
— Они здесь, — прошептал граф Ренминстер своей молодой жене.
Сюзанна лишь вздохнула:
— А нам обязательно идти?
Он удивлённо поднял брови:
— Я думал, что ты хочешь пойти.
— А я думала, что ты хочешь.
— Ты шутишь? Я бы с бóльшим удовольствием остался дома, чтобы тебя раздеть.
Сюзанна покраснела.
— Ага, вижу, ты со мной согласна. |