Ого! «Смитсон».
— Как я могу быть уверена, что это действительно ваш номер, мистер Райан? — спрашиваю я. — Хорошая чистка обойдется недешево. Может быть, это просто уловка, чтобы уклониться от ответственности. Учтите: если кофе не отчистится, я потребую денежной компенсации.
Киаран Райан протягивает мне мобильный телефон. Хм. Последняя модель.
— Позвоните, — предлагает он.
Я нажимаю на кнопки. Очень компактный телефон. Меня одолевает зависть. Не пора ли и мне сменить телефон? Моему-то уже полгода, а на рынке связи это обозначает примерно такую же степень новизны, какой обладает, скажем, телеграф…
Раздается звонок, и включается автоответчик.
— Здравствуйте, это Киаран Райан. К сожалению, сейчас я не могу подойти к телефону…
Итак, он — это «он», не «мы». Я отключаю телефон и засим сообщаю, что свяжусь с ним сегодня днем.
— Вообще-то сегодня меня не будет дома. Я устраиваюсь на новую работу и приду только вечером. Тогда и позвоните.
Домой? Он сидит дома по вечерам?
— И кстати: я возмещу вам цену этой юбки, если потребуется, но, думаю, с некоторой скидкой: ведь вы ее носили. Я хочу сказать, что вы должны были часто надевать ее в последние полтора года… потому что эта модель появилась полтора года назад. — Он смеется.
Черт! Удар ниже пояса. Я стараюсь сохранить достоинство, а это не так-то просто, если вы только что сели в лужу. Копаюсь в своей сумочке.
— Вот моя визитка, мистер Райан. Может быть, вы сможете позвонить мне днем. Боюсь, что вечером меня не будет. — Мой голос источает презрение, и я стараюсь изобразить ледяное выражение лица. Коллеги обычно тушуются под этим взглядом… Но не мистер Райан.
Он улыбается и переворачивает карточку.
— Так-так, вы работаете в банке. Неудивительно, что вы можете позволить себе одежду от «Прада».
Я посылаю ему еще один уничтожающий взгляд.
— Я позвоню вам попозже, — продолжает он. — Честное слово. А сейчас, — мистер Райан бросает взгляд на часы, — двадцать минут восьмого, и я в самом деле опаздываю на встречу. Пока. — И он бодрым шагом направляется вниз по Мургейт по направлению к Английскому банку.
Семь двадцать. О нет! До офиса идти минут пять, но с этими проклятыми шпильками будут все десять. Я опоздала! И что я скажу Джиму?
В очередной раз сошлюсь на семейные обстоятельства? Нет, не выйдет. Сколько ударов было у моей бабушки в этом году? С другой стороны, я могу сказать, что встретила по дороге клиента. Это прозвучало бы впечатляюще. Но он запросто может проверить. Или спросить, какого именно… Боже ты мой, о чем я думаю? У меня же есть отличное объяснение. Парень, похожий на голливудского актера, опрокинул кофе мне на юбку. Проще простого. Такого не придумаешь — даже я не смогла бы.
К банку я прихожу без пятнадцати восемь, и, когда преодолеваю пять каменных ступенек, ведущих в стеклянный вестибюль, мною овладевают мрачные мысли. Нет, сегодня не мой день. Охранники, одетые в форму военного покроя и фуражки с козырьками, хихикают, видя пятно на моей юбке. Боже мой. И зачем я только надела красную? Черный — вот цвет для любых невзгод. Одно только радует: когда я забрала свой костюм от Армани из чистки, то оставила его здесь, в шкафчике на вешалке.
Выходя из лифта, я тихо радуюсь тому, что сотни людей уткнулись каждый в свой компьютер и не обращают на меня ни малейшего внимания. Я шагаю по громадному офису, прикрывая сумочкой мокрое пятно. Электронная доска объявлений — бегущая вдоль стены строка сообщает, что для финансовых операций на Дальнем Востоке прошедшая ночь оказалась неудачной. |