Изменить размер шрифта - +

До одури мерзкое чувство… Хотя в теории я так могу пролежать годами и потом очнуться. Правда, даже представлять не хочется, как я буду себя при этом чувствовать.

Открыв дверь, я вышел в коридор. Меня встретила та же темнота. А за окнами было лишь серое небо, скрывающее звезды и луну. На миг мне даже показалось, что конец света таки наступил, но я каким-то боком умудрился его пропустить.

Однако на ресепшене увидел свечу, в свете которой сидела знакомая китаянка-администратор.

— Алексей! — позади, из темноты услышал знакомый голос.

— Иван Фёдорович, — я не скрывал удивления в голосе, вот кого-кого, а его точно не ожидал здесь увидеть. — Вы здесь какими судьбами?

— Попросил Риту, чтобы ваш подопечный перенёс меня сюда, — признался он.

А без веской причины Иван Фёдорович бы так делать не стал. Только вот я ещё не разобрался, что случилось в Пекине!

— Давайте по порядку. Сперва скажите, почему меня не встречают представители от императора Китая?

Осмотревшись, я не увидел в огромном холле никого, кроме своих людей, и это настораживало.

— В Китайской империи бунт. Люди не хотят жить без дара…

— Всё настолько плохо? — уточнил я, надеясь, что эти олухи не совершили самое страшное, что можно сделать в этой жизни — добровольно распрощаться с жизнью.

— Относительно, Алексей, — отвёл взгляд Иван Фёдорович, его лицо виднелось в свете стоящей на стойке свечи. — Лишившиеся сил сговорились и где-то набрали боевых артефактов. Сейчас происходят массовые диверсии. Электростанции в городе уничтожены.

Я невольно поймал себя на мысли, что это лучше, нежели бы страна полностью исчезла. В истории любого мира полно примеров, что любой бунт можно подавить. Власть держащие всегда оказываются сильнее бунтовщиков, хотя бы по причине наличия регулярной, хорошо обученной армии и передового оружия.

— Каковы потери среди магов? — это меня интересовало больше всего.

— Ни одного. Но из-за диверсий пострадало около сотни гражданских. На улицах неспокойно уже третий день, правительство не может предоставить мне точных данных.

— А что сам император?

— Он, конечно, благодарен нам за помощь, — уголок рта куратора дрогнул.

Видимо, император Китая не осознавал, каковы будут последствия. Но мои дела здесь закончены, и теперь меня это мало интересовало. Подавят бунт, и всё будет, как прежде.

— А что у нас случилось? Давайте попробую угадать. Люди узнали, что произошло в Австралии и Китае, и сейчас там происходит то же самое?

— Да, — кивнул Иван Фёдорович. — И без вас мне не справиться.

— Что вы уже предприняли?

— Запретил свободную продажу любых боевых артефактов, разогнал митинги и усилил охрану на стратегически важных объектах. Но честно вам скажу, в управлении до сих пор не хватает людей. После смерти Романовых государственная машина ещё не заработала в полной мере, она только раскачивается. Я попросту не могу найти достойных людей на половину должностей.

— Ясно, — кивнул я. — Сейчас мне плевать на все эти трудности. Надо разбираться с последствиями.

Я посмотрел в глаза куратору. В них прекрасно читался его страх. Ведь у нас был договор, что он будет первым советником императора ровно до тех пор, пока справляется. А он не справился, но… это произошло не только по его вине.

Он не наладил государственный аппарат, хотя я не уверен, что это вообще реально за столь короткое время. А я спровоцировал бунты бывших магов уже в двух странах. А на очереди все остальные.

— Рита, уже начали переброску магов обратно? — обратился я к девушке, которая сидела у дальнего столика и копалась в своём телефоне, это начинало походить на её привычное состояние.

Быстрый переход