Башит снял с лапы тяжелого якоря бухту троса, Абу Син держал в руке молоток, готовый в нужный момент выбить клин, блокирующий цепь.
Кортни вновь оглянулся на берег, где то и дело вспыхивали звездочки артиллерийских выстрелов. Увлекаемый водным потоком, «Ибис» через пару минут оказался в восточной части острова, так что снаряды дервишей были ему уже не страшны.
– Якорь! – Райдер взмахнул рукой, и ударом молотка Абу Син освободил цепь.
Раздался громкий всплеск, сопровождаемый грохотом металла. Когда якорь лег на дно, Абу Син вновь забил клин. Пароход вместе с баржей развернуло носом против течения. Пушечная канонада смолкла: теперь ансары не видели свою цель.
Джока Маккрампа капитан нашел в каюте на узкой койке в окружении дочерей консула и озабоченно спросил:
– Как самочувствие?
– Неплохо, кэп. – Механик поднял над головой руки. – Эти маленькие леди славно над ними потрудились.
Ребекка перевязала его полосками, на которые ее сестры разорвали тонкую простыню, из того же материала была сделана болтавшаяся на шее Джока лямка. Сейчас, стоя у крошечной плиты за переборкой, девушка заваривала Маккрампу чай. Джок улыбнулся:
– Дома я терпеть его не мог. Поэтому в конце концов и сбежал.
– Не хочется отвлекать тебя от приятных мыслей, дружище, но, может, ты взглянешь на двигатель?
– Дьявол, я только начал погружаться в блаженство! – буркнул механик, поднимаясь с койки.
– Я принесу вам туда кружку с чаем, мистер Маккрамп, – трогательным голоском пропела Эмбер.
– А я – вам, Райдер, – добавила Саффрон.
Мужчины покинули каюту. Башит и Абу Син уже вынесли из машинного отделения труп кочегара, и теперь, при свете двух керосиновых ламп, капитан вместе с механиком могли оценить нанесенный катеру ущерб. Расхаживая вокруг двигателя, Джок покусывал губы, чтобы не выдать охватившее его облегчение.
– Подонки! Гореть им в аду! – бормотал он. – Сотворить такое с бедняжкой «купером»!
К счастью, снаряд пробил только паропровод – ни цилиндры, ни кожух не пострадали.
– Что ж, без моего верстака в Хартуме залатать трубу не удастся. Думаю, смогу соорудить из каких-нибудь кусков обходную линию и пустить пар к цилиндрам. Но имейте в виду, Райдер, рекорда скорости наша старушка уже не поставит, – качнул головой Джок. – Вам тоже предстоит грязная работенка, капитан.
– Не мне одному. Сейчас отправлю Башита, пусть гонит всех безбилетных пассажиров на баржу. Это уменьшит осадку и придаст большую маневренность, да и команде станет проще.
Пока часть беженцев перебиралась на баржу, Кортни вместе с механиком приступили к починке. Стараясь работать быстро, но аккуратно, они стравили из котла остатки пара, выгребли тлевшие на колосниках угли. Когда с этим было покончено, настал черед заняться обходной линией. Предстояло тщательно вымерить ее длину, нарезать ножовкой необходимые куски трубы, зажать каждый в стареньких тисках и нанести в местах соединений резьбу. Для большей герметичности резьба прокладывалась асбестовой нитью. Колена трубы Джок гнул на тех же тисках. Результатом объединенных усилий стало невзрачное подобие паропровода.
Работа заняла всю ночь. Когда Маккрамп объявил, что линию можно испытать в деле, за иллюминатором робко брезжил рассвет. Примерно час ушел на то, чтобы разжечь топку и нагреть воду. Но вот стрелка манометра пересекла красную черту, и Джок осторожно повернул вентиль запорного клапана. Потирая перепачканные маслом, исцарапанные руки, Кортни затаил дыхание. Оба не сводили глаз с циферблата второго манометра. Стоило задрожать и его стрелке, как механик тут же перевел взгляд на колена обходной линии. Выдержат?
– Все в норме! – Расплывшись в улыбке, он протянул забинтованную руку к главной заслонке. |