Ваш император сделал ошибку. Это плохое оружие.
– Почему? – спросил Ван Рикер, заинтригованный рассуждениями этого странного азиата, обладающего необычайными способностями в убийстве людей.
– Оружие – всегда угроза. Верно? – спросил Чиун, и не дожидаясь ответа, продолжил:
– Но это оружие – угроза для вашей страны. Иначе мы бы здесь сейчас не стояли. Ты создал оружие, не имеющее цели. Ты мог с таким же успехом создать ураган. А хорошее оружие всегда нацелено на врага.
– Но «Кассандра» – могущественное средство устрашения врага.
– Это неправильно. Твое оружие должно быть могущественным в одной стране, а не в двух, поэтому оно плохое, – сказал Чиун, указывая на огни, освещающие памятник. – Здесь это оружие не на своем месте. Оно может поразить твою собственную империю.
Чиун указал на свою голову:
– Вот тут, в уме врага – надлежащее место для твоего оружия. Тут оно и должно быть, потому что только так оно может устрашить его. Если оно вообще его устрашит.
– Но нам необходимо было его создать, чтобы сообщить им правдоподобные детали. Иначе как бы они поверили, что у нас оно действительно есть?
– У меня нет привычки обдумывать подобные мелочи за горе вояк, – сказал Чиун. Приложив ладонь к сердцу Ван Рикера, он добавил:
– Ты готов. Пошли!
Они двинулись по темной равнине, ступая между норками сусликов. Когда они, все еще оставаясь в темноте, приблизились к полицейским огням, Чиун попросил Ван Рикера остановиться и подождать. Подумать о дыхании и о звездах. Что бы ни случилось, не двигаться.
Затем Ван Рикер увидел такое, что он никак не мог понять. Фигура старика только что была перед ним – и вот ее нет. Темнота. И вдруг один огонь погас. За ним другой. Не было слышно ни звука: ни драки, ни криков. Просто был огонь – и нет его. Стараясь разглядеть, где же старик, он почувствовал, как кто то тронул егоза плеча.
– Пошли! – услышал он голос Мастера Синанджу, и Ван Рикер двинулся вперед. Проходя мимо постов, он увидел, что полицейские спят.
– Ты ведь не убил их?
– Взгляни еще раз.
Ван Рикер обернулся и увидел, что огни снова горят, а полицейские стоят спиной к ним с ружьями в руках и лениво обмениваются друг с другом репликами, словно скучают здесь уже долгое время.
– Как тебе это удалось?
– Безделица, – ответил Чиун. – В нашей деревне такое умеют делать даже дети.
– Но как ты это сделал?
– А как ты сделал «Кассандру»?
– Я не могу так просто объяснить.
Чиун улыбнулся, видя, что белый человек все понял. Когда они подошли к памятнику, Чиун настоял на том, чтобы подождать. Небо уже светлело, близился восход. Они стояли на ровной местности, но никто не замечал их.
– Римо возвращается, – сказа Чиун. – Пойдем. Иди со мной и не бойся.
– Как ты узнал? – спросил Ван Рикер. – Но чувствую, я не должен в этом сомневаться.
Они увидели, как к церкви свернул грузовик, принадлежащий радиокомпании. Его окружила группа мужчин и женщин, которые начали разгружать машину.
Ван Рикер увидел, как Римо выпрыгнул из кабины. В движениях Римо была молчаливая грация, сведение двигательных усилий к простому скольжению, уже знакомое Ван Рикеру. Где он такое видел? Ах, да, старик! Ну конечно же!
Увидев Чиуна и Ван Рикера, Римо направился к ним. В эту минуту часовой Партии Революционных Индейцев, вооруженный дробовиком и шестизарядным револьвером, встал, шатаясь, на краю траншеи. Пустые алюминиевые банки из под пива, сверкая и звеня, покатились у него из под ног.
– Стой, зараза, кому говорю! – крикнул он Чиуну и Ван Рикеру.
– Доброе утро, – сказал ему Римо. |